Его так зовут tradutor Espanhol
255 parallel translation
- Значит его так зовут?
¿ Birinchibaba? - ¿ Así se llama?
Его так зовут : Рагана.
Se llama así, Raganá.
- Это его так зовут, сэр.
- Ese es su nombre.
Нет! Тоторо! Он сказал, что его так зовут.
Dijo que era Totoro.
- Да. А почему его так зовут?
¿ Por qué le dicen Reverendo?
- Да, его так зовут.
Sí, así se llama.
Его так зовут, Энди.
Ese es su nombre, Andy.
Его так зовут, да? У меня никогда не было хороших отношений с Нэйлом.
- Nunca tuvimos una buena relación.
Сонный Сэм - кажется, так его зовут.
Creo que se llamaba Sleepy Sam.
- Да, сэр. Так его зовут.
- Sí, así se llamaba.
Его ведь так зовут?
Se llama así, ¿ no?
Его зовут Джонни, Гилда. Прошу прощения, но Джонни - это так трудно запомнить и так легко забыть. Джонни!
Johnny es un nombre muy difícil de recordar y muy fácil de olvidar.
В общем, Элисия посыпает своего дворецкого пригласить Ченинга, так его зовут, к себе на завтрак.
Alathea hace que el mayordomo invite al muchacho a desayunar.
- Его зовут Дэвид? - Именно так.
¿ Se llama David?
Его ведь так зовут, я не ошибаюсь?
Se llama así, ¿ no?
Мне было так скучно одной. - Я попросила его проводить меня. - Меня зовут Тэдзука.
Como me aburría tan sola, le he obligado a venir aquí.
Так его зовут.
Así se llamaba.
Его так и зовут "Мистер Бродвей".
También financia espectáculos en Broadway.
Так, вы знаете, как его зовут?
¿ Sabe cómo se llama?
- Его зовут Джо Роджерс, так он сказал.
Se llama Joe Rogers, es lo que dice.
Что значит этот "Младший"? Так его зовут :
¿ Qué quiere decir, "Junior"?
Его зовут... Томми, и он был здесь с прошлой ночи, разве не так?
Su nombre... es Tommy y ha estado aquí desde la noche anterior, ¿ no?
Пузырику, его что, так зовут?
Burbuja. ¿ Es su nombre de pila?
Как он заполучит дочку, которую он так хотел, ведь она никогда не догадается, что его зовут... "
Pronto tendría la hija que siempre había querido porque nadie adivinaría nunca que su nombre era...
Так как его зовут?
- ¿ Entonces cómo se llama?
Его зовут Смит, По крайней мере, он так говорит.
Se llama Smith, por lo menos eso dice.
Да, так его зовут.
Sí, así se llamaba.
Поэтому его так и зовут.
- Ballpean está como loco.
Так поверьте. Его зовут Гарри Ким.
- Créelo, su nombre es Harry Kim.
- Так его зовут.
- Se llama así.
Ну, так что вы там нашли? Его зовут Томас Акинас.
se llama Tomás de Aquí no.
Твой муж дирижер. Он немного моложе тебя и, так сказать,... принадлежит к высшему обществу. Его зовут Маркус.
Con un director de orquesta.
- Да. - Так его зовут Бари Манилов?
- Su nombre es Barry Manilow?
Так ведь его зовут?
¿ Es ese su nombre, no?
Думаю, я буду выглядеть так, будто не могу вспомнить, как его зовут.
Pienso que parecerá como si olvidé por completo su nombre.
Фитцхерберт, Э... потому что... именно так его зовут.
Fitzherbert, eh... porque... ese es su nombre.
Так как его зовут?
¿ Cómo se llama?
Александр Незмеров. Так его зовут?
Ese nuevo presidente, Nezmeroz.
Если вы имеете в виду Лонгфелло Дидса... то его действительно так зовут.
Si el Deeds al que se refiere es Longfellow Deeds entonces sí, ese es su nombre propio.
Так как его зовут?
¿ Y cómo se llama?
Его зовут Харрис Феллоус, и так уж случилось, что он декан приемного отделения.
Se llama Harris Fellows y resulta que es el decano de admisiones
Школа Бенжамина Гаррисона 6 февраля, среда Он слушает ту же музыку, разговаривает так же, как они,... и они все его зовут просто по имени.
Escucha la misma música que ellos, habla igual y lo tutean.
Его зовут Кристиан, не так ли?
Su nombre era Christian, no es así?
- Так его зовут?
¿ Se llama así?
Так я ведь не успел сказать тебе, как его зовут.
Nunca te dije su nombre.
Так его зовут, Хавьер.
Que es el nombre de él, por señal.
Бин. Бин? Что его так и зовут?
- ¿ Bean... como fffrijol en inglés?
- Так как его зовут?
Entonces, ¿ cuál es su apellido?
Так как его зовут?
¿ Y cómo se llama ese tipo?
Так его зовут Эрл?
- ¿ Así se llama?
Он сказал, что французская группа Луи, так его зовут?
Dice que el grupo francés... ¿ Louis, se llamaba?
его так и не нашли 21
зовут 222
его тут нет 137
его там нет 236
его там не было 128
его телефон 26
его тоже нет 18
его тело 42
его тоже 33
зовут 222
его тут нет 137
его там нет 236
его там не было 128
его телефон 26
его тоже нет 18
его тело 42
его тоже 33