Залезай туда tradutor Espanhol
22 parallel translation
Живее! Залезай туда!
¡ Deprisa!
Залезай туда!
¡ Entra! ¡ Entra ahí!
Ты можешь спеть для меня! Залезай туда.
Puedes cantar para mi.
Иди, залезай туда
Vamos. entra allí.
Залезай туда.
¡ Muévete, vaca! ¡ Entra ahí!
Залезай туда.
Metete ahí.
* Залезай туда, еб твою мать *
# Trépate en esa cosa #
Что мы - - Не стесняйся. Залезай туда.
No seas tímido, caída de boca.
Теперь залезай туда.
Ahora tienes que meterte ahí.
Залезай туда и принеси мне её плавник.
Sube y cógeme esa aleta.
Залезай туда.
Sube ahí.
Да, Морин, залезай туда!
¡ Sí, Maureen, vamos!
Залезай туда. Быстрее, под стол.
Métete abajo, vamos, métete abajo.
- Залезай туда. - Оу.
Ve hacia allá.
Окей, Олли, залезай туда.
Vale, Ollie, métete ahí dentro.
Залезай туда.
Entra aquí.
- Просто залезай туда! - Нет!
¡ No iré debajo del auto!
Хорошо, залезай туда, милая.
Bien, entra, cariño.
Конти, залезай туда.
Eres parte del equipo, compañero.
- Так, послушай. Не залезай туда, ладно?
No quiero que entres ahí, ¿ está bien?
Вы хотите, чтобы я туда вся залеза и намокла?
¿ Espera que me meta ahí y me moje entera?
Залезай в будуку, не испытывай мое терпение. Или я отправлю тебя туда, откуда спас.
Vete al micrófono antes que pierda la paciencia y te envié de vuelta a donde te encontré.
туда 2729
туда и обратно 109
туда и я 36
туда нельзя 131
туда же 43
залезай 1165
залезайте 286
залезай в машину 142
залезайте в машину 22
залезай сюда 29
туда и обратно 109
туда и я 36
туда нельзя 131
туда же 43
залезай 1165
залезайте 286
залезай в машину 142
залезайте в машину 22
залезай сюда 29