English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ З ] / Записали

Записали tradutor Espanhol

615 parallel translation
Записали, док?
Hemos logrado atrapar a todo el grupo.
Приехавший расследовать кораблекрушения происходящие у этих берегов. – Записали, сэр Хамфри?
Nombrado para investigar una serie de naufragios organizados por los delincuentes de estas costas.
Вы записали это.
Lo ha comprendido.
С уважением, Джей. - Записали?
Saludos, Jay.
Записали? Записал.
- ¿ La tiene?
Я же вам рассказал, вы даже записали.
Ya se lo dije.
Первый раз я попался, и они меня записали.
Tropecé nada mas empezar... Intente prosperar...
Записали?
¿ Lo ha anotado?
- Записали "Слава Богу"?
Señalo "gracias a Dios"?
Его уже записали?
Porque no quiere. ¿ Lo has matriculado?
Мы записали отчет доктора Гаскелла, и вот ее часть.
Les ofrecemos un extracto del informe del Dr. Gaskell.
Они записали меня как закоренелую преступницу!
¡ A mí me han fichado como delincuente habitual!
Тем не менее, вы не отстранили его от выполнения служебных обязанностей и даже не записали в вахтенном журнале о его неподобающем виде.
Sin embargo, usted no Io suspendió... ni registró el incidente en la bitácora.
Да, отчасти, это верно. Записали размеры?
Sí, en parte es cierto. ¿ Se han apuntado los números?
Секретарь, вы всё записали?
¿ Lo ha escrito todo?
Что записали датчики сейсмической активности?
¿ Cuál es el registro de actividad sísmica?
Что Вы там записали в свою книжонку?
Todo lo escribe en ese librito negro, ¿ verdad?
- Вы записали, старшина?
- ¿ Grabó esto, ayudante?
Если б твоя мама была сейчас здесь... Или, если б мы записали твой голос, с помощью этой машины... И дали ей послушать...
Si estuviera su mamá aquí en este momento, con nosotros... le lleváramos su voz en esta máquina grabadora.
Зовут миссис Ада Квонсет Все записали?
Se llama Ada Quonsett. Confirmen si está a bordo.
- Спасибо. - Вы записали?
- ¿ Lo ha apuntado?
Пока на тебя не записали причинение смерти по неосторожности.
A menos que quiera que le encierren por homicidio.
Если вам что-нибудь понадобится, вы сможете позвонить. Записали?
Así si necesita algo, puede llamar. ¿ Lo ha apuntado?
Нужно, чтобы твои родители побыстрее записали тебя
Tus padres deben ocuparse aprisa de tu inscripción.
Вы всё записали, что я Вам сказала. Нет, нет.
Ha escrito lo que le conté.
Мы их записали во время тренировочных симуляций.
Lo grabamos todo de las simulaciones de entrenamiento.
10 в 14-й степени соединений. Если бы мы записали всю эту информацию, то у нас вышло бы 20 миллионов томов. Столько книг хранится в самых крупных библиотеках мира.
Si lo escribiéramos en inglés, ocuparía 20 millones de volúmenes tantos como hay en las mayores bibliotecas del mundo.
Вы записали необходимые нам размеры?
Ha grabado las dimensiones que necesitamos como datos?
Вот как бывает посреди океана, лейтенант. Надеюсь, вы это записали.
Otra historia en medio del océano. teniente.
Мы записали твои галлюцинации, Макс как я и говорил
Nosotros, si grabamos tus alucinaciones, Max, como dije que lo haríamos.
- Вы записали? Тромбоны с чем?
- ¿ Trombón con qué?
- Вот так. Вы записали? - Вы слишком спешите.
- Vais demasiado rápido.
Вы записали?
- ¿ Lo tenéis?
Как'Роллинг Стоунз'записали'Тщетную любовь'.
Los Rolling Stones con "Love in Vain."
Роль Ивана мы записали на двух лентах.
Ya hemos hecho lo de Ivan.
Они записали наш адрес и запретили ей летать на самолётах.
Nos tomaron la dirección y nos dijeron que nunca mas voláramos los cielos amigables.
Они записали мой вопль и иногда в рекламе Звучат мои крики.
Lo hicieron. Y una vez en una parte de un comercial... ... pueden escucharme gritar.
Я тогда работал с ним впервые. Мы записали ее в студии звукозаписи Джорджа Лукаса в Лукас-Вэлли в Сан-Франциско. Записывали с огромным оркестром и с экстравагантными бразильцами, у которых были безумные ударные инструменты.
Lo grabamos en el estudio de sonido de George Lucas en Lucas Valley, San Francisco, con una orquesta enorme y colaboradores brasilenos muy interesantes que tocaban unos instrumentos de percusion extranisimos.
Меня записали твоей женой, чтобы я убедилась, что всё стёрто.
Me pusieron a mí como tu esposa para asegurarse de que la cosa funcionara.
Ну и что вы сейчас записали?
¿ Qué es lo que está escribiendo ahora?
Жалко, что мы это не записали.
! Ojalá hubiese grabado eso.
Вы записали и отметили эти абзацы?
¿ Ud. Escribió y subrayó esto?
Мы и Жако записали, но он предпочитает фильмы.
Yo quería apuntar a Jacquot pero él prefiere sus películas.
- Вы все записали, сэр? - Да.
- ¿ Lo anotó, señor?
тогда в Апреле 74 года, они записали песню, в стиле Боба Дилана, под названием "Жевательная резинка" и тогда она поднялась на пятую строчку хит парада.
y en abril de 1974 grabaron el tema tipo "pop-bubble-gum", a la Dylan, que logró la quinta posición.
Все так говорят после того, как их записали.
Todo el mundo dice eso cuando oye su voz en una grabación.
Нужно, чтобы вы всё записали.
Y necesito que lo escribas.
Вы записали адрес - улица герцога Севильского, три, квартира шесть?
Y amenaza a la chica con un cuchillo, ¿ Ha apuntado bien la dirección de la violación? Calle....... Número 3, Sexto.
- Меня записали.
Pero me pusieron en la lista de espera.
- Записали?
¿ Tomaste nota?
Записали?
Fue lo que hizo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]