English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ З ] / Запиши

Запиши tradutor Espanhol

789 parallel translation
Запиши куда-нибудь эту речь. Может пригодиться для пьесы.
Deberías guardar esos discursos para tus obras.
Запиши на меня.
Cargalo a mi cuenta
Запиши себе одно очко.
Un punto para usted.
И запиши на мой счёт!
Ponlo en mi cuenta.
Знаешь, Уайти, запиши все, что мне нужно сделать, по этому делу, и забудем об этом до завтра.
Whitey, lo que debo hacer es memorizar todo... lo que sabemos y olvidarlo mañana.
Запиши на мой счет.
Cárgalas a mi cuenta.
Ничего, запиши на мой счёт.
Apúntelo en mi cuenta.
- Запиши это на диктофон.
Pónlo en un fonógrafo.
Запиши в счет.
Ponla en la cuenta.
- Запиши их точные фамилии и адреса.
- Tómales los nombres y direcciones.
- Запиши это, Энрике.
- Repita eso, Enrique.
Запиши на мой счет.
A mi cuenta.
Запиши эту бутылку на меня.
Le invito a otra botella.
Запиши телефонный номер.
Anota un número de teléfono. ¿ Lista?
На, запиши это.
Aquí, escríbelo todo.
Лоренцо, запиши их всех в команду Меникуччио.
Lorenzo, asígnalos a la barca de Menicuccio. ¿ Te parece bien,'Ntoni?
Да. Запиши этот звонок.
Pasa esta llamada a Corrección.
- Запиши, пожалуйста.
- Toma nota, por favor.
Амелия, запиши письмо, пожалуйста.
Amelia, toma nota de una carta.
- Да, сэр. - Запиши номер.
Anótelo.
- Запиши номер машины!
- ¡ Apuntad la matrícula del coche!
Но запиши её адрес.
Pero consigue su direcciòn.
- Запиши меня опять на четверг.
- Resérveme el jueves.
Запиши его в список умерших.
Inscríbelo en la lista de muertos.
- Бруна, запиши все это на мой счет.
- Morocha, anota todo en mi cuenta.
- Запиши их на мой счёт. - А...
Ponlos en mi cuenta.
Запиши всё на мой счёт.
Cárgalo todo a mi cuenta.
Запиши в "воскресные развлечения".
Entretenimiento dominical.
Я дам объявление в " "Птез". Запиши, пожалуйста.
Publicaré un anuncio en el Times, Anota esto, por favor.
Запиши на мой счет.
Pone en la cuenta.
Запиши телефон.
Anota el número.
Редж, запиши адрес этой чертовой антикварной лавки.
Reg, apunta la dirección de esa tienda de antigüedades.
Отаки! Запиши на мой счёт.
Añade esto a mi cuenta.
Запиши мой телефон.
Toma mi número.
Брайан, запиши меня на прием.
Atiende a la cita. Sin gas.
- Запиши, как свехурочные.
- Ponlo como horas extras.
Запиши, пожалуйста, показания?
Ahora toma nota de las lecturas, ¿ quieres?
Запиши _. Ожидание.
Anota y concéntrate.
Запиши :
Escribe :
Запиши там свой адрес.
Dame tu dirección.
Запиши это... и я сообщу это прокурору.
Tú lo escribes... y yo se lo presentaré al Fiscal.
А ведь ты даже штаны не расстегнул. - Запиши это в протокол.
Ni siquiera sacaste la polla fuera.
Запиши номер. обедают который принял иск. Не знаю ее.
No la conozco.
Если придут насчет ремонта Запиши, что нужно сделать
Si es una reparación, apunta lo que hay que hacer
Запиши-ка кое-что.
Apunta.
- Перехвати 4ю линию и запиши её, хорошо? - Четвёртая. - Постой.
Coged la línea cuatro y transcribidlo.
- Запиши это в счет.
Anótalo en mi cuenta.
Запиши на мой счет.
Apúntalo.
Запиши это.
Escríbelo.
Запиши как азартные игры, Ной.
Como una pérdida de juego, Noah.
Запиши на мой счёт.
Pon esto en mi cuenta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]