И доктор tradutor Espanhol
4,631 parallel translation
Я так же магистр психофармокологии и доктор в области психологии.
También tengo un máster en psicofarmacología y un doctorado en psicología.
У нее была ремиссия, и доктор подумал, что она поправится.
Entró en remisión y el médico pensaba que tendría una recuperación significativa.
Ладно, но как мой лучший друг и доктор, сделаешь мне одолжение?
Vale, pero como mi mejor amiga y como médico, - ¿ me harás un favor?
И, честно говоря, я не знаю, насколько я убеждена этой "посттравматической" штукой, но если Доктор говорит, что сможет спасти меня, в любом случае,... это же хороший знак, не так ли, Клара?
Y para ser honestas, no sé cuán convencida estoy de esta percepción del trauma pero si el Doctor dice que igualmente me puede ayudar eso tiene que ser algo bueno, ¿ no es cierto, Clara?
Так, когда у неё был рак и доктор предположил, что травка сможет помочь, она позвонила мне.
Como cuando tuvo el cáncer y el médico le sugirió que la marihuana podría ayudarle y me llamó.
Когда Биф получает журнал в 1995-м, он создаёт вовсе не то альтернативное будущее, в котором Мартин и доктор Браун воспользовались машиной времени, чтобы попасть в 2015.
Cuando Biff consigue el almanaque en 1955 el futuro alternativo que crea no es el mismo que al que Marty y Doc Brown llevaron la máquina a 2015.
Я и Доктор, мы путешествуем сквозь пространство и время.
El Doctor y yo, viajamos a través del tiempo y el espacio.
Итак, именно эту интеллектуальную собственность и защищал Доктор Дженнингс.
Asi que esta es la propiedad intelectual que era el Dr. Jennings preocupado por proteger.
И я уверена, что Доктор Дженнингс оценил бы вашу преданность, но иного пути нет...
Si la muerte se rige un suicidio, y estoy seguro de el Dr. Jennings agradeceria tu lealtad, - Pero no hay manera...
Мне не нравится намёк, доктор Пирс, - и вы гость в моём офисе, так что...
No me gustan las indirectas, Dr. Pierce, y usted es un invitado en mi oficina, así que...
А когда доктор Коттон доволен, довольна и я.
Y cuando Dr. Cotton es feliz, yo soy feliz.
Доктор Гарднер страдал от того же нейродегенеративного заболевания, что и Билли Сэйл.
El Dr. Gardner sufría del mismo desorden neurodegenerativo que Bill Sayle.
Я сказал им, что доктор Вон оставил свое обручальное кольцо в ее теле, и я должен был... вернуть его.
Les dije que el Dr. Vaughn se había dejado su anillo de boda dentro del cuerpo y que tenía que... recuperarlo.
Доктор и миссис Колеридж.
Dra. y Sra. Coleridge.
И, доктор Бойд, вы что, качаетесь?
Y Dr. Boyd, oiga, ¿ ha estado en el gym?
И что же вы заканчивали, доктор Ли Транг?
¿ Dónde conseguiste tu título de graduado en medicina, Dr. Lee Trang?
Доктор, оно движется вверх и вниз.
Doctor, sube y baja.
Ты ходишь по нашей Земле, Доктор, дышишь нашим воздухом,... ты сделал нас своими друзьями, и это и твоя Луна тоже —... и ты можешь чертовски хорошо помочь нам, когда мы нуждаемся в этом!
Caminas por nuestra Tierra, Doctor, respiras nuestro aire, nos haces tus amigos, y esa es tu Luna también, ¡ y ya nos puedes ayudar cuando lo necesitamos!
И вы доктор каких наук?
Entonces, ¿ doctor en qué es?
И спасибо вам, Доктор,... что разбудили меня.
Y, gracias, Doctor, por hacerme despertar.
Я Доктор, и сегодня вечером я буду твоей жертвой.
Soy el Doctor, y seré tu víctima esta noche. ¿ Eres mi mamá?
Ну и машина тут у вас, Доктор.
Vaya vehículo el que tiene, Doctor.
Как и я, Доктор.
Igualmente, Doctor.
Доктор Китинг так и не появился, отменил все в последнюю минуту.
El Dr. Keating no apareció. Canceló en el último minuto.
Доктор Китинг так и не появился.
El Dr. Keating no apareció.
Доктор Тернер, давайте поговорим насчет дела Штат против Холдена, дело об убийстве, где вы в прошлом году свидетельствовали на суде и помогли обвинительному приговору.
Dr. Turner, hablemos de El Estado contra Holden, un juicio de asesinato donde fue perito el año pasado que ayudó a condenar al acusado.
Доктор Паива, спасибо, что так быстро отреагировали и пришли.
Doctora Paiva, gracias por venir tan rápido.
Да ладно, парочка зажигательных бомб, и ваш друг уже восседает здесь, доктор Уинтер.
Oh, por favor, unas pocas bombas incendiarias bien dirigidas... y su hombre estará sentado en el trono, Doc. Winter.
Доктор Уэллс, ускоритель заряжен и готов к вбросу частиц.
Doctor Wells, el acelerador está preparado y listo para la inyección de partículas.
И если бы доктор не конфисковал мое оружие, у нас был бы совсем другой разговор.
Y si el doctor no hubiera confiscado mi arma estaríamos teniendo una conversación totalmente diferente.
Итак, доктор Уэстон оценивает время смерти жертвы как три дня назад... как я и думал.
Bien, el Dr. Weston estima que la víctima murió... hará unos tres días... como yo pensaba.
И ты доктор чего?
Entonces, ¿ de qué eres doctora?
Ну, Доктор, наконец-то и у меня есть кое-что удивительное для тебя.
Bueno, yo, Doctor, por fin tengo algo increíble que mostrarte.
Ребята, это — Доктор, и он со всем этим разберётся.
Chicos, este es el Doctor y va a solucionarlo todo.
И, знаешь что, Доктор?
Bueno, ¿ sabes qué, Doctor?
Доктор Чен, у меня куча времени и я не буду вас убивать, пока вы не скажете что-нибудь милое.
Dr. Chang, tengo todo el día. Y no te voy a matar hasta que digas algo agradable.
Доктор Раш, и да, копам попадался, но в тюрьме не оказался.
Doctor Rush, y sí, me han detenido, pero nunca me han encarcelado.
"Уилльям П. Раш, доктор медицины", громко и гордо.
"William P. Rush, Doctor en Medicina" alto y con orgullo.
И тогда я понял... "Он доктор".
En ese instante supe que... era médico.
Тут для этого есть медсестра Джексон и доктор Макэндрю.
Te amoldas.
Какой доктор сказал это. Ребенок, болеющий кистозным фиброзом, и два ребенка с раком.
¿ Qué clase de doctor le dice eso a un chaval con fibrosis quística y a dos niños con cáncer?
Доктор, это же глупо и несправедливо!
Doctor, ésto es estúpido. ¡ Es injusto!
Дотронься до меня, Доктор, и будешь смотреть на себя.
Tócame, Doctor, y te estarás viendo a ti mismo. ¡ Estoy sola!
Доктор Глен Баббит, мистер Джеймс Микс, разрешите представить вам Гровера и...
Dr. Glen Babbit, Sr. James Meeks, le presento a Grover y...
Когда доктор Гласс впервые принесла мне ДНК Лекси в Чарльстоне, я обнаружил, что у нее есть ДНК как человека, так и пришельцев.
Cuando el Dr. Glass primero me trajo Muestra de ADN de Lexi de vuelta en Charleston, Descubrí que tenía tanto humanos como ADN Espheni.
Ребенок-доктор с БМВ 7 серии и кредитным баллом за пять сотыг?
Un médico del niño con un BMW Serie 7 y puntaje de crédito hasta bien entrada los cinco hundos?
Кельтийская Королева Еды и наблюдать за общим состоянием моего здоровья будет доктор Дебби Хербст она же Проверь'ка UPZ.
Y supervisar mi salud en general es el Dr. Debbie Herbst, aka Compruebe Upz.
Доктор Раш не работает с больными из хосписов и ни при каких обстоятельствах не устраняет последствий вазектомии. * ( * - операция для искусственного бесплодия у мужчин )
Dr. Rush no trata pacientes terminales, y lo que no hará, bajo ninguna circunstancia, son las vasectomía reversibles.
Зацепились за эту возможность и достигли её, Доктор.
Vio la oportunidad y fue a por ella, Doctor.
Потому что кто-то, давным-давно, вбил вам в голову, Доктор Раш, что вы и есть само разочарование.
Porque alguien, hace tiempo, le inculcó, Dr. Rush, que usted era una decepción.
Меня зовут доктор Раш и я буду безгранично благодарен...
Me llamo Dr. Rush... y se lo agradecería muchísimo...
доктор 16134
доктор хаус 108
доктора 337
доктор сказал 537
доктор рид 238
доктора сказали 43
доктор бишоп 89
доктор лайтман 113
доктор харт 141
доктор харрис 121
доктор хаус 108
доктора 337
доктор сказал 537
доктор рид 238
доктора сказали 43
доктор бишоп 89
доктор лайтман 113
доктор харт 141
доктор харрис 121
доктор шепард 223
доктор джексон 144
доктор холстед 106
доктор бэйли 165
доктор хант 138
доктор грей 307
доктор лин 110
доктор говорит 154
доктор янг 238
доктор айлс 104
доктор джексон 144
доктор холстед 106
доктор бэйли 165
доктор хант 138
доктор грей 307
доктор лин 110
доктор говорит 154
доктор янг 238
доктор айлс 104
доктор пирс 127
доктор бейли 223
доктор ходжинс 173
доктор торрес 89
доктор крейн 326
доктор роудс 141
доктор карев 93
доктор чой 86
доктор уэллс 107
доктор фрейд 23
доктор бейли 223
доктор ходжинс 173
доктор торрес 89
доктор крейн 326
доктор роудс 141
доктор карев 93
доктор чой 86
доктор уэллс 107
доктор фрейд 23