English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ И ] / И семь

И семь tradutor Espanhol

1,361 parallel translation
А я потерял чувство юмора и семь лет жизни, потому что таки и не сказал, что это Мака организовал ту игру.
Yo perdí el sentido del humor y siete años de mi vida por no decir a las autoridades que Macha organizó los juegos.
И так начались мои поиски семь лет и пять месяцев назад.
Y así comienza mi búsqueda. Siete años y cinco meses atrás.
Насколько мы поняли, это числа три, шесть и семь.
Por lo que sabemos, ahí están los números 3, 6 y 7.
Мы объединили некоторую информацию, обнаруженную здесь, и проследили камни номер шесть и семь.
Juntamos algunas informaciones que encontramos aquí y encontramos las piedras 6 y 7.
Мы обнаружили семь групп в Америке, Японии и Франции, изучающих сверхъестественное и военное.
Se encontraron siete grupos envueltos en ocultismo y estudios militares en América, Japón y Francia.
Пять и семь пик.
5 y 7 de espadas.
Может если ты просто достанешь мне фотографа и пряжи за семь лет.
Tal vez si me consigues a un fotógrafo y ovillos de lana para siete años.
Вообще-то, это семь парней и две высококвалифицированные женщины-юристы.
Son 7 tipos y 2 mujeres juristas cualificadas.
Ты и другие семь кандидатов в шестой округ.
Tú y los otros nominados al 6º Tribunal de Apelación.
Пройдет еще шесть-семь месяцев... и мы не сможем поймать его даже за разговорами о наркотиках... а тем более, на операциях с ними.
Si volvemos dentro de seis u ochos meses, será imposible pillarlo hablando de drogas.
За последние семь лет я твердо усвоил одну вещь : в любой игре всегда есть соперник, и всегда есть жертва.
Una cosa he aprendido en los últimos 7 años en todo juego, siempre hay un oponente y siempre hay una víctima.
- Ему уже почти шесть и выглядит на все семь.
- Tiene casi seis y parece de siete.
Мне только что исполнилось семь и я, сам того не желая, объявил войну своему отцу.
Acababa de cumplir los siete y, sin querer, le había declarado la guerra.
Пять, шесть, семь и раз.
5, 6, 7 y arrastro.
Семь и восемь
- Siete, sí. - Siete y ocho.
И что он сделал потом? Задал семь вопросов - и ушел.
Siete preguntas, se va y deja a su sicario.
В семь часов утра всё и началось!
A las 7. : 000 de la mañana nos tiraron todo.
Я прошу каждую из вас... открыть семь пар глаз и ушей... поймите значимость вашей работы.
- Les estoy pidiendo a cada una de Uds. - que abran 7 pares de ojos y... - que comprendan la importancia de sus trabajos ;
Семь лет... вместе с нашей любовью рос и наш ад.
En 7 años... el infierno se ha ampliado tanto como nuestro amor.
А это - Семь Жертв и Восемь Зверей.
El es Seven Ravin y ese es Eight Pate.
- Доллар и семь центов, включая налоги.
Oye, Linda.
"Справедливости ради стоит также отметить, что на центральной улице лагеря есть салун" Самоцвет " с неплохими шлюхами, доступным спиртным и самыми честными азартными играми на Холмах. Салун работает круглые сутки, семь дней в неделю."
"Un sentido de equidad también requiere que reportemos que dentro de La Gema, en la calle principal de Deadwood hay putas atractivas, licor a precio razonable y los juegos de azar más justos de las colinas permanecen indiscutiblemente disponibles a toda hora los siete días a la semana".
Рекса нет всего семь недель. - И что?
¡ No han pasado ni 7 semanas de la muerte de Rex!
Хорошо. Согласно зрительному образу, который мы ищем, Я вынужден исключить номера два, пять, семь и девять.
Bien, por la figura que buscamos... tengo que eliminar a los números dos, cinco, siete y nueve.
Семь лет, которые вы проведете здесь в качестве прикомандированных к клинике хирургов, будут лучшими и худшими в вашей жизни.
Sus siete años como médicos internos quirúrgicos serán los mejores y los peores de su vida.
Я пыталась забеременеть семь лет и ровно за месяц до объявления стипендий этот чертов тест посинел. Мужчины.
Lo intenté durante siete años, y un mes antes de tener respuesta a mi beca la prueba de embarazo da positiva.
Семь лет, проведенных в интернатуре будут для вас худшими и лучшими.
Los siete años como cirujanos internos serán muy buenos y muy malos.
И пять, шесть, семь, восемь!
¡ Cinco, seis, siete, ocho!
И пять, шесть, семь, восемь!
¡ Cinco, seis, siete ocho!
Врачи "скорой" передали его неврологу, который отправил его к пяти другим врачам и всё это за последние семь дней.
Los médicos de emergencias lo derivaron a neurología, quienes lo derivaron a otros 5 médicos en los últimos 7 días.
Сколько они, пять долларов и пятьдесят семь центов, насколько я помню?
¿ Cuánto cuestan? Creo que 5.57 dólares.
Я, вообще-то, много над этим думал, и моя личная точка перемены, это семь лет, восемь месяцев и 14 дней.
En realidad lo medité mucho. Mi límite mínimo es siete años, ocho meses y 14 días. Yo no podría.
Или, может, ты с Марса? И поэтому последние семь лет не читала газет?
¿ Eres de Marte, no has leído un diario en 7 años?
Он недавно отсидел семь лет в Фолсоме за похищение и ограбление банка.
El estuvo 7 años en Folsom por secuestro y robo de banco..
Семь минут и 45 секунд.
7 minutos y 45 segundos.
- Семь судей, пять королевских адвокатов, и?
7 jueces, 5 abogados de la corona y ¿ qué era esto? Cuatro.
- Семь, и заканчивайте с этим.
- Siete, y terminemos.
Извени, чувак. Я слушаю Джорджа Карлина "Семь грязных слов, которые вы не можете сказать по радио и телевидению".
Lo siento. estoy oyendo a george carlin en "siete palabras sucias que no pudes decir en radio o TV."
Отлично, только что я установила горячий новый рекорд, с вами Джордж Карлин и "Семь грязных слов, которые нельзя говорить на телевидении и радио"
Okay, Estoy manipulando un nuevo disco candente, Aqui esta George carlin con "las siete palabras que no puedes decir en radio o TV."
И пять, шесть, семь, восемь...
Y cinco, seis, siete, ocho...
И лошади на человеках... но на них тоже человеки... и на них тоже... на них тоже Гора долину скрыть всю сможет... то семь-на-десять тыщь воинов Хейке чьих трупов кровь питает реки а горы... то они и есть!
Hombres sobre caballos, caballos sobre hombres, unos sobre otros... unos sobre otros. Suficientes para atestar un valle. Con más de 70.000 de los soldados de Heike... incluso las rocas y el agua sangraron.
Помню, я записывала женщину на консультацию и заметила, что на семь месяцев вперед, у нас ни одной пациентки. Все чисто.
Le di hora a una mujer... y vi que las páginas estaban completamente en blanco, ni un solo nombre.
Купи одно колесо, и я дам тебе семь зимних шин бесплатно! Сделано.
Tú compra un neumático, ¡ y te doy siete para la nieve gratis!
Через семь часов Джо отказался от логического убеждения... и просто сказал министрам что он разговаривает с растниями... и что они хотят воды.
Después de varias horas, Joe por fin renunció a la lógica y la razón y le dijo al gabinete que podía hablar con las plantas y que ellas querían agua.
На повороте была лошадь под номером один, но вот неожиданно номер семь начинает наращивать скорость и постепенно уходит в отрыв.
Tomarán la curva fina. El número siete va adeante. ¡ Sí!
Лошадь номер семь падает. И лошадь под номером один вырывается вперед и побеждает.
El número siete cayó... y el número uno ganará.
ј Ѕабблз, ƒжулиан и твой старик уже не семь €?
Qué somos Bubbles, Julian y el viejo, si no somos tu familia?
Свидетели номер семь, восемь и девять.
- ¡ Qué alegría verte! - Lo sé. - Qué alegría. ¡ Mi hermoso nene!
Свидетели номер тридцать семь и тридцать восемь.
- Testigos # 37 y 38 No puedo hacerlo.
Его заточили в тюрьму, в подвал, на семь дней, и у него там не было ни света, ни воды, ни еды.
Estaba prisionero en una cueva durante 7 días sin comida, ni agua, ni luz.
Номер семь, желток всмятку, и грейпфрутовый сок.
El número 7, poco hechos, y zumo de pomelo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]