Семь раз tradutor Espanhol
446 parallel translation
Ђ " штар, богин € любви, семью семь раз € преклон € юсь пред тобой. ѕусть ей понравитс € этот поцелуй.ї
"Istar, diosa del amor, 7 veces 7 me inclino ante ti. ... Deja que disfrute este beso."
Он удвоил семь раз кряду на шести.
Ha doblado siete veces con el seis.
ћы воспроизводили это не один, а семь раз так, чтобы каждый из нас смог увидеть это с разных мест.
No sólo una vez, sino siete para poder verlo... cada uno desde distintos puntos.
Мэделин звонила семь раз.
Madeleine llamó siete veces.
Семь раз по $ 150. Это ведь больше тысячи.
Por siete días, son más de mil dólares.
- Я звонил тебе шесть или семь раз.
- Te llamé unas seis o siete veces.
- Я был женат семь или восемь раз.
- He estado casado siete u ocho veces.
Договариваемся, что нужно попасть по меньшей мере семь раз.
Hay que hacer, por lo menos, siete centros.
Они уже семь раз начинали.
Deben haber empezado por aquí, siete veces al menos.
а я тебя вспоминаю ежечасно по семь раз.
Si me acuerdo de ti siete veces cada hora.
Семь раз.
Siete veces.
Знаете... Я собирался на Марди Грас уже шесть или семь раз.
Sabeis debi salir para el carnaval seis o siete veces.
Тебя исключали семь раз.
Tu has sido arrestada 7 veces.
Семь раз отмерил я, пред тем, как отрезать.
Me llevó mucho tiempo decidir qué hacer
Семь или восемь раз наскоро и пока.
Siete u ocho rápidos y se van con los muchachos.
Я сделал это семь раз!
- No puedo escuchar esa conversación...
Вьι понимаете? Семь раз!
- Entonces, vete al infierno, tonto!
Если ты проиграешь я надеру тебе задницу но больше чем семь раз.
Righetto, no me hagas perder o te meteré por el culo una estaca mucho más que siete veces.
Красные пески Марса были исследованы семь раз в двух совершенно разных посадочных точках на расстоянии как от Бостона до Багдада.
Las arenas rojas se excavaron 7 veces en los 2 lugares de descenso que están separados entre sí como Boston de Bagdad.
Ла Мотта отправил Ривза в нокдаун семь раз, но...
La Motta envió al piso a Reeves, pero no bastó.
Инспектор приходил ещё пять, шесть, даже семь раз пытаясь помочь решить проблему.
El oficial de bienestar educacional te visita cuatro, cinco, seis, hasta siete veces intenta ayudar, descubrir el problema.
Он победил семь раз.
Ha ganado siete veces.
Семь раз!
¡ Siete veces!
Барнса ранили семь раз, а он все равно жив!
¡ A Barnes le han disparado siete veces y no ha muerto!
Я с одним типом семь раз встречался здесь после того, как поздоровались.
He llegado a cruzarme siete veces con la misma persona después de haberla saludado.
- Нет. - Знаешь, в семейной жизни такое случается. Говорят, что это происходит циклами раз в семь-восемь лет.
Dicen que los matrimonios sufren inquietudes cada 7 u 8 años.
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь...
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete...
Раз, два, три... четыре, пять, шесть, семь, восемь...
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho...
Раз, два, три и четыре... это семь.
Uno, dos, tres y cuatro... son siete.
Раз, два... три, четыре, пять... шесть, семь.
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete.
В последний раз я видел такую лампочку, когда мне было семь лет.
No veía una bombilla como ésa desde que tenía 7 años.
Мы расстались в семь часов вечера, довольные друг другом, обещав ещё не раз встретиться.
Nos despedimos más tarde, con una sonrisa en los labios, con planes de visitas futuras.
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь.
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete.
Через семь десятых миллисекунды после взрыва в радиусе 60-ти миль свечение огненного шара от взрыва боеголовки мощностью всего в одну мегатонну в 30 раз ярче полуденного Солнце.
A siete décimas de un milisegundo después de la explosión, y a una distancia de 60 millas, la luz de la bola de fuego de un dispositivo termonuclear de 1 megatón es 30 veces más brillante que el sol de mediodía.
Ты постился слишком долго в этот раз Брат-Франциско, за семь дней ты съел только полбуханки хлеба.
Tu ayuno ha sido demasiado largo esta vez, hermano Francisco, en siete días no has comido más que medio pan.
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.
Uno, dos, tres, cuatro, cinco... seis, siete, ocho nueve, diez.
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.
Uno, dos, tres,... cuatro, cinco, seis... siete, ocho... nueve, diez.
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь... Два, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь... Три, два, три...
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seises, siete, ocho... dos, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, tres, dos, tres...
Вы находите пару лишь один раз в семь лет?
¿ Sólo se aparea cada siete años?
Месяц за месяцем он занимался этим пять, шесть, семь, восемь, девять раз в день. Никак не мог насытиться. Бедный Тингоччио!
Y pasaba un mes, y luego otro... cinco, seis, siete, ocho... nueve veces al día, nunca paraba.
Они проводят... Они вылезают из земли раз в семь лет.
Salen de la tierra cada siete años.
Если эти данные верные, то там свод в семь раз больше, чем Колли Альбани.
¡ Tenemos un hueco tan grande como las colinas de Albania! ¿ Que te pasa, Amirildo?
Семь раз, Ваша Светлость.
- Siete veces, Su Excelencia.
Они не доверяют физическим контактам между полами... кроме разрешённых священником... во время поклонения солнечному шторму... который случается раз в семь лет.
No creen en el contacto físico entre el hombre y la mujer... excepto cuando son santificados por los sacerdotes... durante la adoración de la tormenta solar, que solo ocurre una vez cada siete años.
Раз, два, три четыре, пять, шесть, семь, восемь девять, десять, одиннадцать, двенадцать, тринадцать, четырнадцать...
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez, once, doce, trece, catorce...
24 часа в день, семь дней в неделю и ни раз не отступали от графика.
Durante 24 horas al día, los siete días de la semana Y ni un solo día abandonamos ese horario de trabajo
Это семь, исключая первый раз, когда ты спросил... знает ли Барри Манилов о налёте на его гардероб. — Теперь их восемь.
Siete, incluyendo la del Sr. Vernon robándole la ropa a Barry Manilow.
Раз, два, три, четыре,.. пять, шесть, семь, восемь,.. девять, десять, одиннадцать.
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez, once...
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь!
¡ Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho!
Раз, два, три, четыре пять, шесть, семь...
Uno, dos, tres, cuatro cinco, seis, siete...
- Семь раз?
- ¿ Siete veces?
семь раз отмерь 20
развлечься 26
разберемся 96
разберёмся 73
разведен 47
разведён 27
развлечемся 32
разберёшься 19
разберешься 19
разбитое сердце 48
развлечься 26
разберемся 96
разберёмся 73
разведен 47
разведён 27
развлечемся 32
разберёшься 19
разберешься 19
разбитое сердце 48
развлечения 76
развлекаешься 74
развлекайся 367
развлекайтесь 349
разрешите пройти 34
развлекаться 30
развлечение 53
развлеки меня 23
развлекаюсь 23
развлекаемся 17
развлекаешься 74
развлекайся 367
развлекайтесь 349
разрешите пройти 34
развлекаться 30
развлечение 53
развлеки меня 23
развлекаюсь 23
развлекаемся 17
развлекись 32
размер обуви 22
развлекаетесь 44
размер 177
развод 321
разве не круто 58
разумеется 8383
разочарован 67
разум 88
размечтался 175
размер обуви 22
развлекаетесь 44
размер 177
развод 321
разве не круто 58
разумеется 8383
разочарован 67
разум 88
размечтался 175