Как поживаете tradutor Espanhol
1,935 parallel translation
Как поживаете? - Салам.
Hola.
Спасибо. Как поживаете?
Como estás?
Как поживаете?
- Bien. Y tu?
- Салам. Как поживаете?
Como estás?
- Как поживаете?
- ¿ Cómo estás? Hola.
- Как поживаете, Паркер?
- ¿ Cómo estás, Parker?
— Как поживаете?
- ¿ Qué tal?
Как поживаете?
¿ Cómo está usted?
Как поживаете, мэм?
¿ Cómo está, señora?
Как поживаете?
¿ Qué tal?
- Консул, как поживаете?
Cónsul, ¿ cómo está?
Как поживаете, мистер Су?
¿ Qué tal, Sr. Sou? ¿ Bien?
Как поживаете пидоры?
Ustedes, par de imbéciles idiotas.
Как поживаете?
- ¿ Cómo está usted?
Джо Дикс. Как поживаете? - Нормально.
Joe Deacks. ¿ Qué tal?
Как поживаете?
¿ Cómo están?
- Как поживаете?
- ¿ Qué tal?
— Министр, как поживаете?
- Ministra, ¿ cómo estás?
Как поживаете?
- Estoy bien.
- Как поживаете?
- ¿ Cómo estás?
Как поживаете?
¿ Cómo estási?
Как поживаете, дядюшка Фрэнк?
¿ Como has estado tio, Frank?
Как поживаете?
Hey ¿ como estas?
Здравствуйте, директор Харди. Как поживаете?
Hola, Director Hardy. ¿ Qué sucede?
Конечно. Как поживаете, миссис МакКласки?
Claro. ¿ Cómo está usted Sra. McCluskey?
Как поживаете?
Encantado.
Как поживаете?
Encantada.
- Как поживаете, доктор?
- ¿ Qué tal, Doctor?
- Как поживаете?
- ¿ Qué dice, cómo le va?
- Да, конечно. Как поживаете?
- Sí, claro. ¿ Cómo le va?
Здравствуйте, как поживаете?
Hola. ¿ Cómo están?
Как поживаете?
¿ Cómo está hoy?
Как поживаете, мистер Валентайн?
¿ Cómo está, señor Valentine?
Как поживаете, Кортвуд?
¿ Cómo te va, Kurtwood? Bien.
Как поживаете?
¡ Cómo están!
Как поживаете?
Tom Haverford. ¿ Cómo estás?
- Здравствуйте, как поживаете?
- Hola. ¿ Cómo está?
Как поживаете? Если бы только папа мог быть с нами.
Ojalá mi padre estuviera aquí para verle.
- Как поживаете?
- ¿ Cómo está usted?
Ну че, приветики, как поживаете?
Muy bien, ¿ cómo se sienten hoy?
Как поживаете, тренер?
¿ Qué tal está, entrenador?
Как поживаете?
¿ Cómo estás?
- Как поживаете?
¿ Cómo están?
- Как поживаете, сэр?
- ¿ Cómo estas señor?
Как поживаете?
Como estas?
- Как вы поживаете?
- ¿ Cómo está usted? - Hola.
Как вы там внизу поживаете?
¿ Cómo andan las cosas allá abajo?
Здравствуйте. Как поживаете?
¿ Cómo está?
Как вы поживаете?
¿ Cómo ha estado?
Привет. Как поживаете?
Hola, ¿ cómo esta?
Как поживаете?
¿ Cómo está?
как прошел твой день 191
как прошёл твой день 91
как прошел день 191
как прошёл день 97
как пойдет 41
как пойдёт 30
как поживаешь 1625
как прошел полет 26
как прошел вечер 28
как папа 118
как прошёл твой день 91
как прошел день 191
как прошёл день 97
как пойдет 41
как пойдёт 30
как поживаешь 1625
как прошел полет 26
как прошел вечер 28
как папа 118
как прошел ужин 26
как по мне 818
как погода 16
как прошло собеседование 38
как прекрасно 125
как пожелаешь 256
как птица 71
как перышко 22
как по 557
как пишется 93
как по мне 818
как погода 16
как прошло собеседование 38
как прекрасно 125
как пожелаешь 256
как птица 71
как перышко 22
как по 557
как пишется 93
как по часам 32
как придурок 50
как пробка 31
как понять 69
как прошлой ночью 24
как песня 19
как преступник 23
как подумаю 74
как печально 122
как профи 17
как придурок 50
как пробка 31
как понять 69
как прошлой ночью 24
как песня 19
как преступник 23
как подумаю 74
как печально 122
как профи 17