Карл tradutor Espanhol
4,808 parallel translation
- Думаю, это не Карл Крил.
- Me imagino que no es a Carl Creel.
Карл Крил.
Carl Creel.
Карл, подтверди, что я прав.
Carl, apóyame en esto.
Карл, поддержи меня.
Carl, apóyame.
Карл.
Oh, Carl.
Спасибо за поддержку, Карл.
Gracias por los ánimos, Carl.
Карл, хочешь с нами?
Carl, ¿ vienes?
Детектив Карл Бреннер.
Detective Carl Brenner.
Карл Бреннер.
Carl Brenner.
- Где Карл Андерсон открыл...?
- Carl D. Anderson descubrió el...
Куда они ушли, Карл?
¿ A dónde fueron, Carl?
Так ты знаешь их, Карл.
Así que los conoces, Carl.
- Предоставь это мне, Карл.
- Tengo esto, Carl
Ладно, вы всерьез думаете, что я могу торчать тут целый день, Карл?
Está bien, ¿ de verdad crees que Tengo todo el día aquí, Carl?
Это Карл.
Este es Carl.
- Привет, Карл.
- Hola, Carl.
Карл, ты не мог бы оплатить за меня?
Carl, ¿ puedes pasarme?
Карл Форсман!
¡ Karl Forsman!
Узнал вчера что такое копы, да, Карл?
Abriste fuego contra un par de policías anoche, ¿ Eh, Karl?
Ты рос католиком, Карл?
¿ Creciste como católico, Karl?
Карл Элаис.
Carl Elias.
Говорят, Карл Льюис участвовал в самой грандиозной пробежке 80-ых.
Algunos dicen que fue Carl Lewis quien corrió la carrera más épica en los años 80.
Карл, просто опусти пушку...
Carl, baja el arma...
Привет, Карл!
Hola Carl.
Ты убил ее, Карл, замаскировав под самоубийство.
Tú la mataste, Carl, e hiciste que pareciera un suicido.
- Уходим отсюда, Карл.
- Saldremos de aquí, Carl.
Карл, ты меня слышишь?
Carl, ¿ me escuchas?
Карл?
¿ Carl?
Мне очень плохо, Карл.
Carl, me siento muy mal.
Карл.
Carl.
Я так больше не могу, Карл.
No creo que pueda seguir más, Carl.
Доктор Карл Фостер.
El Dr. Karl Foster.
Карл пишется через "к".
Karl con "k".
Доктор Ленс и Карл дружат уже много лет.
La Dra. Lens y Karl llevan años siendo amigos.
Карл обычно шутил, что у него нет времени крутить романы, но правда в том, что он предан мне.
Karl solía decir que no tenía tiempo para tener una aventura pero la verdad es que me es muy fiel.
Его зовут Карл Фостер.
Se llama Karl Foster.
- Карл - постоянный клиент?
- ¿ Karl es un cliente habitual?
Эта история не всплыла бы, будь Карл до сих пор жив.
Nada de esto se habría sabido si Karl siguiese vivo.
- Карл Джонсон.
El nombre real de Blue es Carl Johnson.
Карл идиот.
Carl es un idiota.
Карл, пойдем!
¡ Carl, vamos!
Думаю, они нас здесь бросили, Карл.
Creo que nos dejaron aquí, Carl.
Карл, эти выходные только для парней.
Es un fin de semana solo de hombres, Carl.
Карл пригласил её.
Porque Carl la invitó.
Ты слышишь, что я сказал, Карл?
¿ Has oído lo que dije, Carl?
Карл и я находимся в странной точке наших отношений.
Carl y yo estamos como en un lugar extraño - en nuestra relación en este momento.
Дело в том, что мне нравится Карл.
La cosa es que me gusta Carl.
Что я тебе говорил, Карл?
¿ Qué te dije, Carl?
Что... что за... что за допрос, Карл?
¿ Qué es... que... lo que es con el tercer grado, Carl?
Карл этого не заслуживает, он заслуживает твоей верности, твоей любви и твоей честности.
Carl no merece esto, merece tu lealtad amor y sinceridad.
Карл и так уже беспокоится.
Mira, Carl ya tiene mucho en lo que pensar.