English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ К ] / Конецно

Конецно tradutor Espanhol

19 parallel translation
Конецно, я подожду. Я никуда не убегу.
Esperaré, claro, no voy a salir corriendo.
Конецно, ты мне сказала после того, как я спросил.
Cuando te lo pregunté me lo dijiste.
- Конецно, можешь.
- Sí, seguro.
Конецно. Санду сделали эндоскопию и прижгли.
A Sandu le hicieron una endoscopia y se lo cauterizaron.
Я, конецно, не специалист, но его рвало слизью с кровью.
No soy experto, pero ha vomitado sangre y creo que será el estómago.
Конецно, плохое здоровье и алкоголь приводят к рвоте.
Claro. Problemas de salud. más alcohol, igual a vómito.
Конецно, он наш сосед.
Da igual, es nuestro vecino.
- Конецно же, я права.
- Claro, tengo razón.
Конецно, дойду.
Puedo caminar.
Конецно, я понимаю.
Le entiendo perfectamente.
Конецно, мадам, заходите.
Sí, mejor que pase él primero.
Нет, конецно, отдых не знацит бездействие.
Sí, el reposo no significa estar inactivo.
Да, конецно.
Sí, claro.
Конецно, я показала, но пациент не был согласен.
Claro que se los he enseñado, pero el paciente no estaba de acuerdo.
Конецно, дойду.
- Claro.
- Конецно.
- Claro.
Конецно, я понимаю.
Claro, le entiendo.
Конецно, ложитесь.
- Sí.
Сейцас, конецно.
Ahora, sí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]