Мадам председатель tradutor Espanhol
23 parallel translation
Мадам председатель, вы приняли единогласное решение?
Presidenta del jurado, ¿ tiene un veredicto unánime?
Мадам председатель, присяжные вынесли единогласный вердикт? Да, ваша честь.
Sra. Presidenta, ¿ el jurado llegó a un veredicto unánime?
Мадам председатель, присяжные вынесли единогласный вердикт?
Sra. Presidenta, ¿ el jurado llegó a un veredicto unánime?
Мадам председатель, что у вас?
- ¿ Cuál es su veredicto?
Мадам Председатель Совета?
¿ La señora presidenta?
Мадам председатель, вы вынесли единогласный вердикт?
Sra. Presidenta, ¿ llegaron a un veredicto unánime?
Мадам председатель, присяжные вынесли вердикт?
Sra. Presidenta, ¿ el jurado llegó a un veredicto?
Мадам председатель.
Señora Presidenta.
Мадам Председатель, нюансы этих согласованных усилий... начинают для меня проясняться.
Bueno, Sra. Presidente las sutilezas de ese esfuerzo cooperativo...
Спасибо, мадам Председатель.
Gracias, Sra. Presidente.
Мадам Председатель, можно вас на пару слов?
Sra. Presidente, � me permite una palabra?
- Мадам председатель...
Señora Comisionada...
Итак, мадам Председатель, каково ваше решение?
Muy bien, Sra. portavoz del jurado, ¿ qué tiene que decir?
Это вопрос информированности, Мадам Председатель!
Punto de información, Señora Chair.
Итак, Мадам Председатель, вы вынесли решение, чьи доказательства были более вескими?
Bien, señora Forewoman, ¿ han alcanzado un veredicto por la preponderancia de las pruebas?
Да, мадам председатель.
Sí, señora presidenta
Мадам председатель, у нас есть вердикт?
Presidenta del jurado, ¿ tenemos un veredicto?
Спасибо еще раз, что уделили время, мадам председатель.
Gracias por su tiempo, concejala.
Мадам председатель, ваш дом просто восхитителен.
Concejala, su casa es impresionante.
Если что-то нужно, мадам председатель, дайте мне знать.
Estoy para servirla, concejala.
Мадам председатель, готовы ли присяжные огласить вердикт?
Presidenta del jurado, ¿ el jurado tiene un veredicto?
Мадам председатель.
Señora Presidente.
председатель 279
мадам 7427
мадам и месье 26
мадам госсекретарь 29
мадам роза 79
мадам секретарь 21
мадам президент 157
мадам мэр 52
мадам баттерфляй 17
мадам рено 17
мадам 7427
мадам и месье 26
мадам госсекретарь 29
мадам роза 79
мадам секретарь 21
мадам президент 157
мадам мэр 52
мадам баттерфляй 17
мадам рено 17