Макс сказал tradutor Espanhol
74 parallel translation
Тебе Макс сказал, что я выхожу сегодня? Макс?
- ¿ Te dijo Max que salía hoy?
Но ведь Макс сказал, что видел...
- Pero Max dijo que él...
Макс сказал, что у тебя день рождения, так что... Я принёс тебе это.
Max me ha dicho que era tu cumpleaños, así que... te he traído esto.
Макс сказал, что если ты один на Рождество, значит тебя никто не любит.
Max me dijo que estar solo en Navidad significa que nadie te quiere
Макс сказал, что он пропустил их предыдущее выступление в Балтиморе из-за праздника по случаю помолвки Стива и его матери.
Max me dijo el mes pasado que se los había perdido cuando tocaron en Baltimore por la fiesta de compromiso de su madre y Steve.
Макс сказал Стиву, что думает, что его дом похож на огромный террариум.
Max le dijo a Steve que pensaba que su casa parecía un mostruo gigante
Макс сказал, что машина будет готова через несколько часов.
- Max dice que tendrá la máquina en unas horas.
Кроме того, что у него были голубые глаза ничего, но Макс сказал, что он закончил описание тела и головы, так что... нам пора заканчивать.
Aparte del hecho de que sus ojos era azules, nada, pero Max dijo que ha hecho público el cuerpo y la cabeza, así que... deberíamos "encabezarlo" pronto.
Ты знаешь, Макс сказал, что Алекс Бейкер получил рваные раны лица от разбитого стекла.
Pero, ya sabes, Max dijo que Alex Baker tenía laceraciones faciales de cristal roto.
Погоди, что ему Макс сказал делать?
Espera, ¿ Max le dijo que tenía que hacer qué?
Макс сказал нам, что Джаббар должен был есть с ним.
Max nos contó que se suponía que Jabbar comía con el.
Макс сказал Джаббару, что они обязаны обедать вместе каждый день.
Max le dijo a Jabbar que debían comer juntos todos los días.
Макс сказал Джаббару, что они обязаны обедать вместе каждый день.
Max le dijo a Jabbar que tenían que almorzar juntos todos los días.
Макс сказал мне, где вас искать.
Max me dijo donde buscarte.
- Мам, Макс сказал "заткнись"!
- Mamá, Max me dijo que me callara.
он сказал, что хочет уйти, что ему надоело, но Макс сказал ему, что он не должен подвести их команду.
que tenía suficiente, y Max le dijo que no podía abandonar al equipo.
- Макс сказал, нашу жертву ударили по голове чем-то квадратным.
Max dijo que la víctima fue golpeada en la cabeza con algo que tenía un borde cuadrado.
Макс сказал, что после того, как они с Виктором играли, она пропала.
Max dijo que, ya sabes, después de que él y Víctor jugaron, estaba perdida.
- Мам, Макс сказал мне заткнись!
- ¡ Mamá, Max me dijo que me callara!
О, Макс сказал нам, что ты попросил его, подготовить Дика к его первому дню в школе.
Pero ahora te tengo a ti. Vamos a cotillear.
Макс сказал, что мы можем прийти, только если мы ничего не будем есть, не будем ни с кем говорить и не будем флиртовать с милым раввином, который ездит на Феррари и поёт, как еврейский ангел.
Max dijo que solo podíamos venir si no comíamos nada, si no hablábamos con alguien o si no ligábamos con el mono rabino que conduce un Ferrari y canta como un ángel judío.
Послушай, Макс сказал мне такое, что тебе нужно знать.
Escucha, Max me dijo algo que tienes que saber.
Наш друг Макс сказал нам, что вы можете ответить на пару вопросов для нас.
Nuestro amigo Max nos dijo que usted podría ser capaz de responder un par de preguntas para nosotros.
Макс сказал, что ты здесь.
Max dijo que estabas aquí.
- Макс. Да он сам первый бы сказал, что это был вопрос времени.
Max, deberías reconocer que se lo estaba buscando.
"Истинная любовь", - сказал он. Истинная любовь, Макс.
- El dijo amor verdadero, Max.
Макс. На днях ты сказал, что Бланка — шлюха? — Проститутка.
Max, sobre lo que comentamos el otro día, de que Blanca era una puta, ya sabes, una prostituta.
Макс, ты сам сказал.
Max, lo dijiste tú mismo.
Макс Брекет сказал...
Max Brackett dijo...
Я не знала про день рождения, Макс не сказал мне.
Feliz cumpleaños.
Ты сказал, что у тебя было то, что вёз Макс Фенниг.
Dijiste que estaba en el avión.
Когда ты сказал, что ты Макс Коэн,
Cuando dijo que usted es Max Cohen,
Макс, я же сказал тебе никого не пускать.
Max, te dije que no quiero ver a nadie
Я сказал это, Макс?
- ¿ Dije eso, Max?
Макс, ты сказал, что ты внутри корабля?
Max, ¿ dijiste que estabas adentro del barco?
Макс, я же сказал, что не помню его имя.
Max, te lo estoy diciendo... No me acuerdo de los viejos tiempos.
Макс сказал, что посмотрит.
Max dijo que le echaría un vistazo.
"А теперь...", сказал Макс, "начнется дикая суматоха".
"Y ahora, dijo Max, que empiece el alboroto"
Макс, тогда почему ты сразу так и не сказал?
Bien, Max ¿ porque simplemente no lo dijiste?
Это Макс вам сказал?
¿ Te lo ha dicho Max?
Потому что Макс мне об этом сказал Почему он тебе об этом сказал?
- Porque Max me lo contó. - ¿ Porqué te contaría eso?
Макс здесь и он сказал мне, что собирается продать свою историю одному из репортеров, освещающих ваш прием.
Max está aquí, y acaba de decirme que va a intentar vender su historia a uno de los periodistas que están cubriendo tu fiesta.
Он говорит, что Макс ему сказал, что они всегда должны обедать вместе, и знаешь что, Кросби, так продолжаться не может.
Ha dicho que Max le dijo que siempre tienen que comer juntos, y, quiero decir, Crosby, no podemos dejar que esto continúe.
Макс, доктор Престидж сказал, что на 5,5 неделе жизни Нора уже может находиться в нестерильной компании, и по этому поводу у нас завтрак с оладьями.
Max, sí lo es porque el Dr. Prestidge dijo que a las cinco semanas y media, Nora puede mezclarse con gente que no se lava y por eso vamos a tener un desayuno de tortitas.
Итак, Макс, по телефону ты сказал... у тебя что-то для нас есть?
Así que, Max, dijiste por teléfono que tú... ¿ tú tenías algo para nosotros?
Чувак, ты слышал эту злоебучую херню которую сказал Макс Гелдрей - будто ПСШ избегает Селину?
¿ Oíste esa estupidez de que Max Geldray dice que el Presidente evita a Selina?
- Да, сказал, Макс.
- Sí, ya lo sé, Max.
Я подошел к ним, протянул руку, и сказал : "Привет, я Макс Брейверман и мне нужна твоя подпись для участия в выборах президента совета". Потом смотрел им в глаза и улыбался.
Me acerqué a ellas, y estiré mi mano, y dije, "Hola, soy Max Braverman, y necesito tu firma para postular a presidente del consejo estudiantil", y luego lo miré a los ojos y sonreí.
- Еще послушайте, звонил Джои, сказал, что Макс пришел в себя.
pero, Joe acaba de llamar. Max está despierto.
Один из гостей сказал : "Макс Миллер, должно быть, сошел с ума или сидит на наркотиках."
Un invitado citó : "Max Miller debe de estar loco o bajo el efecto de las drogas".
- Макс, я сказал выключи телевизор.
- Max, dije apaga la tele.
сказала 2493
сказал 5184
сказала бы 52
сказала я 19
сказали 1277
сказала она 114
сказала ей 24
сказала мне 48
сказала же 91
сказал ей 70
сказал 5184
сказала бы 52
сказала я 19
сказали 1277
сказала она 114
сказала ей 24
сказала мне 48
сказала же 91
сказал ей 70
сказали они 16
сказал бы 111
сказал только 19
сказал мне 140
сказала ему 56
сказала женщина 30
сказали мне 24
сказал тот 24
сказали бы 22
сказал парень 37
сказал бы 111
сказал только 19
сказал мне 140
сказала ему 56
сказала женщина 30
сказали мне 24
сказал тот 24
сказали бы 22
сказал парень 37
сказал же 292
сказала что 44
сказал человек 28
сказал нам 17
сказал им 37
сказал тебе 38
сказал он 213
сказал ему 93
сказал вам 19
сказал я 72
сказала что 44
сказал человек 28
сказал нам 17
сказал им 37
сказал тебе 38
сказал он 213
сказал ему 93
сказал вам 19
сказал я 72