Марш tradutor Espanhol
1,655 parallel translation
- Любой марш-бросок выдержит.
- Lista para marchar.
17 октября 1944г., вы вернулись в Будапешт, чтобы организовать первый принудительный пеший марш, во время которого около 3 тысяч человек умерли.
El 17 de Octubre de 1944, usted volvio a Budapest... para organizar la primera marcha forzada de deportacion... en la que, cerca de 3 mil personas, morieron durante la marcha.
Когда ему пригрозили, что доложат Гиммлеру... Он отозвал приказ на пеший марш ".
Cuando supo que le escribiriamos a Himmler... diciendole que habia cancelado las ordenes de marcha. "
Это так. Приказ на пеший марш был отменен мной.
Es correcto, suspendi las ordenes de marcha.
Вот приказ на пеший марш, подписанный вами.
Aqui estan las ordenes de marcha, firmadas por usted.
Я знаю это, но не думаю что мне стоит это произносить... 5 секунд мистр Марш
Lo sé, pero no sé si debiera decirlo... - 5 segundos Sr. Marsh.
Мистр Марш вам нужно понять афроамериканскую культуру, посещайте чёрные музеи, ходите на выступления чёрных артистов
Sr. Marsh, necesita tiempo para entender la cultura afro-americana. Vaya a museos de negros, vea cantantes y artistas negros.
Брайн - сфотографируй как мистр Марш извиняется.
Brian, haz una foto del Sr. Marsh disculpándose.
Заходите мистр Марш, мы приготовим вам кофе
- Entre, Sr. Marsh, Le haremos un café.
Мистр Марш, теперь мы видим важность ваших слов, кто за то чтобы отменить понятие "нигга-чувак"?
Sr. Marsh, ahora vemos la importancia de su propuesta. Votos a favor para prohibir la palabra "negrata"?
Марш в свою комнату!
¡ Ve a tu cuarto!
- Марш в свою комнату!
- ¡ Vete a tu habitación!
О, марш позора, марш игры - что скажете? ( американский подростковый сленг )
Oh, paseo de la vergüenza, paseo del juego...
Я вам плачу, не за то, чтобы вы телик смотрели, так что марш в душ!
No les pago para que miren la tele, asi que váyanse a la maldita bañera.
- Стэн Марш, добро пожаловать!
Debes estar muy emocionado.
- Привет, Снежок. - Стэн Марш, готов ли ты услышать секрет Пасхи?
Stan Marsh, ¿ estás listo para oir el Secreto de la Pascua?
Марш!
Afuera!
Шагом марш!
Adelante, marchen!
Марш-сладенький, не забудь положить мою кассету "спокойной ночи".
Caramelito, no olvides empacar mi cinta de las buenas noches.
- Марш? Стэн, ты..
Stan, tienes que...
- Рэнди Марш! /
¡ Oh, mierda!
- Это громадное дерьмо, м-р Марш. - Ради Бога! - Ваше дерьмо официально весит 8,6 Куриков.
Por el amor de Dios... su mierda pesa oficialmente 8,6 curecs.
Рэнди Марш из Колорадо три недели в своём порыве отложить новое дерьмо. Проводит почти каждый час бодрствования в P.F. Чанг.
Randy Marsh, de Colorado, lleva ya tres semanas en su búsqueda por echar otra mierda, pasándose la mayor parte del día en P.F. Chang's.
Дерьмо просто слишком большое, м-р Марш.
¡ No puedo hacerlo! Sencillamente, la mierda es demasiado grande, Sr. Marsh.
Извините, м-р Марш, но если вы не сможете высрать это дерьмо..
Lo sentimos, Sr. Marsh. Pero si no puede cagar esa mierda como mierda que es entonces no será realmente una mierda.
Видите ли, пока не возник м-р Марш, я был рекордсменом по крупнейшему дерьму. Я отложил его в 1960 году.
Miren, hasta que el Sr. Marsh apareció yo era el poseedor del record a la mayor mierda.
М-р Марш, мы приносим свои извинения, и если всё в порядке с вами..
Sr. Marsh, nos disculpamos. Y, si le parece... Queremos entregarle su tan esperado trofeo.
Думаете, наш "свадебный" марш продлится долго?
¿ Pero por cuánto tiempo tendré que hacerme la enamorada? ¿ Estás apurada?
Пресса собралась. Но у нас нет рзрешения на марш.
Llamamos a la prensa, pero no tenemos permiso para una marcha.
Это напоминает марш смерти в Батане.
Parece la marcha de la muerte en la Batalla de Bataan.
Родни Марш, трахнул модель.
- Mas cercano.
Спасибо, мисс Марш.
Gracias, Srta. Marsh.
Давай, марш!
Venga, vamos.
Марш!
- Sí. Ahora.
Шагом марш! Ать, ать, ать....
Muévanse, niños.
Шагом марш
Acelera.
Так... технический персонал - марш со сцены.
Muy bien, plomos, fuera del escenario.
Там, где я поставил крест - вы играете марш.
Una X sola significa una marcha.
Поэтому прямо сейчас - марш в заднюю комнату.
asi que en la pieza de atras, ahora.
10 секунд мистр Марш
Bien... 10 segundos, Sr. Marsh.
- Э-э, это бестолково, м-р Марш. /
Sí, es algo estúpido, papá.
- Стэн Марш?
¿ Sí?
Стэн Марш, это Тэд Джарвис.
Passsa.
Приди в себя, чёрт возьми! Спасибо, что пришли в Gamecraft Arcade посмотреть, как Стэн Марш наберёт миллион очков и освободит суперзвезду.
¡ Gracias por venir al Salón de juegos Gamecraft para a Stan Marsh superar el millón de puntos en nivel Superstar Desbloqueado!
- Ну, нет никаких сомнений, на мой взгляд, м-р Марш.
Está usted estreñido.
Меня зовут Рэнди Марш и я считаю, я высрал самое большое дерьмо в мире.
Debe llamar al Instituto Europeo de Patrones Fecales y Mediciones, en Zurich.
- Verron snusunarich. - Какова была ваша основная диета для этого дерьма, м-р Марш?
¿ Cuál fue su dieta principal para esta caca, Sr. Marsh?
- Ультразвук это очень просто, м-р Марш.
Los ultrasonidos son algo muy sencillo, Sr. Marsh.
Мне очень жаль м-р Марш.
Lo siento, Sr Marsh.
- Привет, меня зовут Стэн Марш.
Hola, me llamo Stan Marsh.
Марш!
¡ Marchen!
маршрут 33
маршал 544
маршалл 777
марша 201
марш отсюда 46
марш домой 16
марш в свою комнату 29
маршалы 22
маршалл эриксен 19
марши 17
маршал 544
маршалл 777
марша 201
марш отсюда 46
марш домой 16
марш в свою комнату 29
маршалы 22
маршалл эриксен 19
марши 17