English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ М ] / Мать

Мать tradutor Espanhol

41,876 parallel translation
 Её мать из Сальвадора.
Su mamá es de El Salvador.
 Если её мать лесбиянка,  это не значит, что и она тоже.
Que su mamá sea gay, no significa que ella lo sea.
 Ну, как мать и ребёнок.
Bueno, como una madre y su hija.
За какую мать ты меня принимаешь?
¿ Qué clase de madre crees que soy?
Он не смог его поймать : может, ты сможешь.
Bueno, Eddie no puede descubrirlo y piensa que tú puedes.
Так ты хочешь его поймать на шулерстве или ты хочешь его уничтожить?
¿ Y solo quieres pillarle haciendo trampas o quieres acabar con él?
Пит, его мать, старик-негр... это всё было ради того, чтобы вернуть деньги. Ферма ни хера не стоит.
Pete, su madre, el viejo... todo fue un timo para recuperar el dinero.
Твою ж мать.
Hostia puta.
Мы хотим, чтобы ты вывел нас на свою мать и на 11 миллионов долларов.
Queremos que nos lleves con tu madre y los once millones de dólares.
Я пила таблетки, когда мне было 17, но превратилась в свою мать...
Tomaba la píldora cuando tenía 17 años, pero me convertí en mi madre...
Поверь мне, я совсем не хочу вести себя, как твоя мать.
Créeme, lo último que quiero hacer es comportarme como tu madre.
Я мать.
Yo soy la madre.
Я о том, что не знал о пожаре и что твоя мать...
Quiero decir que no sabía lo del incendio, que tu madre...
- Она знала мою мать.
- Conocía a mi madre.
- Я его мать.
- Soy su madre.
Его мать умерла и оставила его одного.
Su madre murió y lo dejó solo.
Свою мать можно сдать за такие деньги.
Vendes a tu madre por ese dinero.
Твою мать, видимо, она залезла, когда мы зажали ее под куполом.
Hija de puta, debió haberse subido cuando la arrinconamos en la cúpula de agricultura.
Что я тебя спас, а мать тебя бросила?
¿ Que te salvé y que tu madre te abandonó? - ¿ Qué?
Ты еще можешь поймать Ли, пока она не уехала.
Aún podrás alcanzar a Lee antes de que se vaya.
Барри, это твоя мать.
Barry, es tu mamá.
Как ребёнок, который винит себя в том, что мать оставила его.
Como un bebé culpándose a sí mismo por ser abandonado en el frío por su madre.
У меня недостаточно хорошо отображается термальная картинка. Так что пока что нельзя никак доказать, что Чёрная сирена с Прометеем, а всё, чего мы хотим, это поймать этого... ублюдка.
No hay forma de decir si Black Siren está de verdad con Prometheus, y el objetivo de hacer todo esto es pillar a ese hijo de... puta.
Думаю, будет очевидно, если я скажу, что убил твою мать, и только за это тебе стоило убить меня.
Creo que estoy señalando lo obvio cuando digo que maté a tu madre, por solo eso, deberías haberme asesinado.
Разве не он убил твою мать?
¿ Él no mató a tu madre?
Или твой сын потеряет мать.
O tu hijo pierde a su madre.
Предположение - мать всех ошибок!
¡ La suposición es la madre de todos los errores!
Подруга моей матери связалась со мной, сказала, что там была мать в ночь своего убийства.
Un amigo de mi madre me contactó. Dijo que ella fue allí cuando la asesinaron.
Вот реально вся в мать.
Eres igual que tu madre.
Слушай... ее мать полицейский.
Mira... su mamá es policía.
К тому же, если бы она хотела, чтобы здесь была мать, она бы позвонила ей.
Además, si ella hubiera querido a su mamá aquí, la hubiera traído.
Да, ее мать моя бывшая жена.
Sí, es la hija de mi ex esposa.
Ее мать - полицейский. Она об этом знает?
Su mamá es policía. ¿ Sabe de esto?
Эй, подождите, подождите, я ее мать.
Oye, oye, oye, espera, espera, espera, yo soy su madre.
Но... Мать Мелани умерла несколько лет назад.
Pero... la mamá de Melanie murió hace algunos años.
Нас же могут поймать.
Nos pueden atrapar.
Я знаю это, но Зои уже потеряла свою мать.
Lo sé, pero Zoe ya perdió a su madre.
Мать Прометея.
La madre de Prometheus.
Моя мать с трудом приняла новость, что я гей.
Vaya. Mi madre apenas puede manejar que sea gay.
Там живёт мать Прометея.
La madre de Prometheus es de Opal City.
Мы может поймать Линчевателя или нет?
¿ Podemos atrapar a Vigilante sí o no?
Но его мать зовут Аманда Уэстфилд.
Pero el nombre de su madre es Amanda Westfield.
Если убьешь меня, убьешь Сьюзан, и она будет мертва, как и твоя мать, и Томми, И Шадо, и Лорел, и, вероятно, как твой друг Пайк...
Si me matas, matarás a Susan. Estará igual de muerta que tu madre, Tommy, Shado, Laurel, y tu amigo Pike aquí probablemente... todos muertos por tu culpa.
Галина - её мать.
Galina es su madre.
Твоя мать заплатила.
Tu madre lo pagó.
Мать моих детей мертва, и вы ничего мне не сможете сказать.
La madre de mis hijos está muerta, y no me puede contar nada.
Чтобы поймать Прометея.
Para atrapar a Prometheus.
Что нам нужно поймать этого сукина сына, неважно какой ценой.
En que tenemos que coger a ese hijo de puta pase lo que pase.
Да кто такой Посейдон, мать вашу?
¿ Quién coño es Poseidon?
Модуль управления, мать твою.
Módulo de control, un carajo.
Фелисити и Лайла разыскивают его мать.
Felicity y Lyla están trabajando para encontrar a su madre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]