Меня зовут том tradutor Espanhol
65 parallel translation
Меня зовут Том Ли.
Me llamo Tom Lee.
- Да. Меня зовут Том.
Soy Tom.
Меня зовут Том Мердок. Добро пожаловать в Форт-Макклэйн. - Идёмте со мной, пожалуйста.
Vaya medio kilómetro hasta que vea el Centro D.P.T.M.
Карен, меня зовут Том.
- Me llamo Tom. - Ten cuidado, Tom.
Меня зовут Том, и у меня на работе есть человек от которого я буквально на стенку лезу.
Mi nombre es Tom y tengo esta asociada que realmente me tiene harto.
Меня зовут Том Ван Ален... или Дэнни Паркер.
Mi nombre es Tom Van Allen o Danny Parker.
Меня зовут Том Ван Аллен.
Mi nombre es Tom Van Allen.
- Меня зовут Том.
- Mi nombre es Tom.
Ладно, привет, меня зовут Том.
Hola, me llamo Tom.
Меня зовут Том Бейкер, я хотел бы нанять сиделку для детей.
Me llamo Tom Baker. Quisiera contratar ayuda doméstica.
- Меня зовут Том Линкольн.
- Me llamo Tom Lincoln.
- Привет, меня зовут Том.
- Hola, soy Tom. - Hola.
Ваша честь, меня зовут Том Джитер.
- Juez, mi nombre es Tom Jeter.
- меня зовут Том.
- Mi nombre es Tom.
Меня зовут Том Хаверфорд.
Mi nombre es Tom Haverford.
Капитан, меня зовут Том О'Нил.
Capitán, soy Tim O'Neill.
Хорошо, меня зовут Том Хэверфорд, я работаю на департамент благоустройства
Está bien, mi nombre es Tom Haverford y trabajo en el Dpto. de parques.
Меня зовут Том Скаво и мне нравятся большие груди.
Mi nombre es Tom Scavo, y me gustan los senos grandes.
Меня зовут Том, но я не доктор.
Mi nombre es Tom, no soy doctor.
Эм, я ваш сосед, меня зовут Том. Мы с вами делим... - Ты американец?
- Tenemos que compartir- - - ¿ Eres estadounidense?
Меня зовут Том Мейсон.
Soy Tom Mason.
Меня зовут Том Уилкс.
'Mi nombre es Tom Wilkes.'
Меня зовут Том.
Soy Tom.
Меня зовут Том Хаверфорд и я здесь, что рассказать вам немного о лучшей в Пауни развлекательной и мультимедийной компании,
Mi nombre es Tom Haverford y estoy aquí para hablaros un poco sobre el primer conglomerado de entretenimiento y multimedia,
Меня зовут Том Найт.
Me llamo Tom Knigth.
Ты думаешь, меня зовут Том Газойнкс?
¿ Os creéis que me llamo Tom Gazoinks?
Меня зовут Том Ди-Мартино.
Me llamo Tom DiMartino.
Меня зовут Том.
Mi nombre es Tom.
Здравствуйте, меня зовут Том Мэйсон.
Hola, soy Tom Mason.
- Меня зовут Том.
- Me llamo Tom.
Меня зовут Том Чадвик.
Hola, mi nombre es Tom Chadwick.
Меня зовут Том.
Me llamo Tom.
Меня зовут инспектор Том :
- Sí, soy el inspector Thom- -
# Вот почему меня зовут мистером Фаренгейтом
# Por eso me llaman Señor Fahrenheit
# Я прожигаю небо # Температура 200 # Вот почему меня зовут мистером Фаренгейтом
# Me estoy quemando por el cielo, sí # 200 grados # por eso me llaman Señor Fahrenheit # viajo a la velocidad de la luz
Меня зовут Том, теперь понятно?
En serio, ¿ de acuerdo?
Фишка в том, что меня на самом деле не Леммоном зовут.
Una historia graciosa, no me llamo Lemon.
Меня словно осенило! Вдруг вспомнил о том, что меня зовут Паскаль, а остальное пришло само.
Y me vino así... de pronto recordé que mi nombre era Noel y me vino solo...
Меня зовут Элоиза Хокинг, и я полагаю, что мой сын виноват в том, что в Дезмонда стреляли.
Soy Eloise Hawking. Creo que ha sido culpa de mi hijo. Que hayan disparado a Desmond.
Меня зовут Херб Фитцморрис и я заинтересован в вашем доме на улице Колоа том, что с классным забором и воротами.
Me llamo Herb Fitzmorris... y estoy interesado en su casa en la calle Koloa... la que tiene una cerca genial y una puerta.
Хорошо, правда в том, что меня зовут Ларс Трентон.
Bien, la verdad es que me llamo Lars Trenton.
Здравствуйте, дети Меня зовут доктор Марш и я хочу поговорить с вами о том, что вчера с вами произошло
Hola, alumnos, mi nombre es Doctor Marsh, y voy a hablaros un poco sobre lo que ocurrió ayer en el colegio.
Она спросила, кто я такой и я рассказал, почему меня зовут Шугар и каким образом я связан с сайтом.
Me preguntó quién era yo, le expliqué por qué me llamaba Sugar y como estaba involucrado con la web.
Но дело в том, что он думает, что меня зовут Кэти.
se cree que me llamo Katie.
Так я называю фанатов этого шоу, основываясь на том факте, что меня зовут Пёрд.
Es como llamo a los fanáticos de este show basado en el hecho de que me llamo Perd.
Том Брюнелл меня зовут.
Tom Brunell es mi nombre.
Я говорю о том, что сегодня в больнице ты нашёл подход к отцу мальчика, которого увидел в первый раз, но не хочешь помочь девушке, на которой почти женился? Меня зовут Габриэлла. Я ищу ТиТи.
Quiero decir... hoy en el hospital, te acercaste a un padre que no conoces, pero, tu no quieres intentarlo y ayudar a alguien con quien casi te casas? mi nombre es Gabriela.
Том Хаверфорд, меня зовут Тревор Нельсон.
Tom Haverford, mi nombre es Trevor Nelsson.
Меня зовут Филип Борн и я не работаю в Совете, я просто работаю в том здании.
Mi nombre es Philip Bourne, y no trabajo para el ayuntamiento, solo trabajo en el edificio.
Меня зовут Том Роуз и я хочу...
Me llamo Tom Rose y necesito...
Меня зовут Марк Шульц, и я хочу поговорить об Америке... и о том, почему я занимаюсь борьбой.
Mi nombre es Mark Schultz, quiero hablarles de América, y quiero decirles por qué lucho.
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня зовут макс 17
меня зовут сэм 25
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меня зовут джон 45
меня зовут джордж 23
меня зовут майкл 18
меня зовут бен 20
меня зовут анна 26
меня зовут макс 17
меня зовут сэм 25
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меня зовут джон 45
меня зовут джордж 23
меня зовут майкл 18
меня зовут бен 20