English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ М ] / Место действия

Место действия tradutor Espanhol

76 parallel translation
Место действия :
Lugar de la acción :
Это довольно длинная история, место действия которой
Se trata de algo que sucedió hace tiempo en Normandía.
Место действия
El lugar es París.
Может, он ищет место действия романа.
Puede que esté buscando un nuevo escenario.
Я хотел бы посмотреть место действия драмы.
Tendría que ver el escenario de este drama.
Место... Место действия...
Escenario, escenario, escenario...
Место действия - Вавилон 5.
Este lugar se llama Babylon 5.
Место действия - "Вавилон 5".
Este lugar se llama Babylon 5.
Место действия - Вавилон 5..
Este lugar se llama Babylon 5.
Место действия - Вавилон 5.
El nombre de ese lugar es Babylon 5.
Место действия, Вавилон 5
El lugar : Babylon 5.
Персонажи, место действия?
Me refiero, los personajes, el escenario?
Место действия - стоянка такси.
Todo transcurre en una parada de taxis.
- Ладно. А место действия?
- Bien. ¿ Dónde estamos?
Оружие, место действия, подобное лабиринту, невинные люди... И таинственный Каратамама... ниуг демон.
Las armas, el local tipo laberinto, los civiles inocentes, y el misterioso demonio Karathmama... nyuhg
В общем, исправляйте место действия, действующих лиц на японцев, и приносите исправления завтра!
Traiga la edición japonesa mañana.
Место действия сделал Японией, действующих лиц - всех японцами.
Ahora está centrada en Japón. Todos son japoneses.
Мне кажется, после того, как я поменял место действия на Японию, пьеса стала даже еще более смешной.
Una ambientación japonesa puede que sea más cómica.
Из-за того, что вы место действия ни с того ни с сего перенесли в Японию, смысл пьесы потерялся.
La ambientación japonesa parece forzada.
Место действия романов Жюля Верна – это различные уголки нашей планеты. Но при этом действия ни одного из его романов не происходят исключительно во Франции.
Las novelas de Jules Verne ocurren en cualquier parte del planeta y ninguna de ellas se desarrolla en lo que es Francia.
Например, Миядзаки однажды посетил остров Готланд в Швеции чтобы исследовать место действия для "Пеппи Длинный чулок".
Por ejemplo, una vez Miyazaki visitó la isla Gottland en Suecia para encontrar localizaciones para "Pipi Calzaslargas".
Так что я приводил все в порядок, пока Миядзаки исследовал место действия.
Así que estaba preparando todo mientras Miyazaki buscaba localizaciones.
Миядзаки отвечал за место действия и разметку фильма.
Miyazaki era responsable de las localizaciones y el diseño.
Место действия : виноградник Марты, 1999 год.
El escenario : la viña de Martha, 1999.
Работаю над романом, место действия Италия.
Trabajando en mi nueva novela. Se desarrolla en Italia.
Место действия — Голливуд.
El lugar, Hollywood.
Место действия – Шотландия... 1849 год, чтоб меня...
Está situada en Escocia. Dios, en 1849.
Место действия готово.
El punto de reagrupamiento está listo.
Взять, к примеру, рекламу овсянки "Maypo". Все мы пользуемся пультами, переключаем каналы. Когда мы переключаем, то там одно место действия сменяет другое.
Mira los anuncios de Maypo todos usamos el mando, y cambiamos pulsando, y cuando cambias, ves una escena tras otra, y pulsas ese mando hijo puta, y ahí está Mickey Mantle con un bate
Тюрьма просто место действия.
Simplemente ocurre en una prisión.
Иногда... место действия трогает до слез
A veces... el paisaje me hace llorar.
Место действия Пауни.
El lugar es Pawnee.
Немедленно "очистите" место действия и уничтожьте в доме все следы пребывания доктора Кима.
Limpia el lugar y... elimina todos los rastros del Dr. Kim en la casa de seguridad.
Место действия - Манхэттен.
Está compuesta en Manhattan.
Место действия - кровать.
Pagando por una cama.
Место действия одного было в метро, но на самом деле оно было чистилищем, или тот, где солдаты США поменялись телами с иракцами.
La que se hizo en el metro, que en realidad era el purgatorio
Основано на ее жизни. И вы бы все это поняли, если бы он не изменил имена героев и место действия...
Y todos lo habríais sabido si él no hubiera cambiado el nombre de los personajes y la ambientación...
Мы снимали в студии в Лос-Анджелесе. Но место действия было в Нью-Йорке.
Rodamos en los estudios de Los Ángeles pero se suponía que era Nueva York.
Главный герой и место действия – это одно и тоже.
El personaje principal y la ubicación es lo mismo.
Место действия моих рассказов - Лондон.
Mi relato corto tiene lugar en Londres.
Персонажи, стиль, место действия, даже основной сюжет.
Personajes, estilo, estructura escénica, incluso la trama básica.
Я изменила место действия и, разумеется, поместила его в другой период времени, Но все эти сцены...
Cambié los escenarios y obviamente lo situé en otro período de tiempo, pero todas esas escenas...
Место действия - Нью-Йорк, и надо разнести Манхэттен.
Transcurre en Nueva York, destruyen Manhattan.
Здесь мы освобождаем ему место для действия.
Eso lo dejamos para él.
Время действия - 2259 год, место
El año es el 2259. El nombre del lugar es Babylon 5.
Я убеждён, что зрители смогут отделить место от действия и не будут отождествлять героев фильма с нашими настоящими билетными контролёрами, поскольку символичность мира, в котором развиваются события - очевидна.
Estoy convencido que los espectadores serán capaces de separar las locaciones de la historia y no identificará a los personajes con nuestros inspectores de boletos ya que el mundo en el que se desarrolla la historia es simbólico.
Отсутствие сперматозоидов подразумевает, что, возможно, имели место некоторые действия руками.
La ausencia de esperma efectivamente parece indicar que puedo haber cierto... juego de manos.
Анализируя время, место расположения и образ действия, мы сделали трехмерный географический профиль нашей таинственной женщины.
Analizando horarios, localizaciones y modus operandi, hemos creado un perfíl geográfico tridimensional para nuestra mujer misteriosa.
( выкрик ) второй куплет! Будьте внимательны, ведь я лирический поэт Майами – место действия, если вы об этом ещё не знаете
¡ Un duelo! Miami's on the secene just in case you didn't know it Miami esta en la escena en caso de que no lo supieras Like a chemical spill Como un derrame de quimica Conducted and formed, that's a hell of a concept Conducido y formado, ese es un gran concepto
Преступники в поле действия камеры на 5 авеню осматривают место преступления.
Los atacantes fueron grabados por la cámara de la 5ta Avenida... localizada cerca de la escena del crimen.
Дениз, хотел спросить, можешь ли ты выделить место в программе для действия, которое было бы не только развлекательным, но и поучительным.
Denise, me preguntaba si podrías encontrar espacio en el programa para una actuación que sería tanto entretenida como instructiva.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]