Мистер джексон tradutor Espanhol
133 parallel translation
— Заходите, мистер Джексон.
- Pase, Sr. Jackson.
— Присядьте, мистер Джексон.
- No podría estar mejor. - Siéntese, Sr. Jackson.
Мистер Джексон, идите в комнату 27, этаж 11.
- Sr. Jackson. ¿ Por qué no va a ver al cajero?
Мистер Джексон дал подпорки. Очень пригодились А что с коробками?
Hice que eI señor Jackson le pusiera una cuña.
Нет, просто передай, что звонил мистер Джексон. Это по деловым вопросам.
No, solo diles que llamó el Señor Jackson, por temas de negocios.
Мистер Джексон.
Sr. Jackson...
Могу я на минутку отклониться от основной темы, мистер Джексон, заговорив о — как бы это сказать, — Вашем прозвище?
- Permita que me desvíe un momento... - Sr. Jackson, ese... ese apodo suyo...
Мистер Джексон, я полагаю, со всем уважением нам стоит поговорить о вашей симфонии.
- Sr. Jackson, con todo respeto. - Deberíamos hablar de su sinfonía.
Итак, мистер Джексон, ваша симфония.
Bien, sr. Jackson, su sinfonía.
Да, мистер Джексон?
¿ Está bien, Sr. Jackson?
Мистер Сугармен в Делавере, Бернард в Лос-Анджелесе Мистер Джексон и мистер Роско в Лондоне.
Sr. Sugarman en Delaware, Sr. Bernard en L.A., Sr. Jackson y Sra. Rosco en Londres.
Мистер Джексон, это моя жена Энни и дочка Кэрин
Sr. Jackson, ésta es mi esposa, Annie, y mi hija, Karin.
Мистер Джексон, вы не против прогуляться?
Sr. Jackson, que parezca que podría utilizar un poco de aire fresco.
- Да, мистер Джексон?
- Sí, señor Jackson.
Извините, мистер Джексон.
Disculpe, señor Jackson...
- Добрый день, мистер Джексон.
- Buenas tardes, señor Jackson.
Мистер Джексон сказал, что вы хотели меня видеть.
El Sr. Jackson me ha dicho que usted quería verme.
Я убежден, но не забывайте, мистер Джексон, если мы не завладеем землей за 90 дней, железная дорога обратится за финансированием к другим банкам.
Estoy convencido, pero no se olvide Mr. Jackson, si no poseemos la tierra en 90 días, el ferrocarril va a buscar financiamiento con otro banco.
Как вам у нас, мистер Джексон?
- ¿ Como esta, Sr. Jackson?
Изысканно. Неожидали найти здесь изысканность, мистер Джексон?
¿ le sorprende encontrar personas civilizadas?
Мистер Джексон и его банк согласились объединиться с нами, чтобы предоставить нам необходимый капитал.
Jackson y su banco acordaron unirse con nosotros, para brindarnos el capital necesario.
До свидания, мистер Джексон.
Hasta luego, Sr. Jackson.
Что-то случилось, мистер Джексон?
¿ paso algo, Mr. Jackson?
Честно говоря, мистер Джексон, моих министров беспокоит безопасность наших золотых запасов в вашем банке.
- Honestamente, mis ministros están preocupados por la seguridad de nuestro oro en sus bancos.
Мистер Джексон!
- Mr. Jackson.
Мистер Джексон, все-таки объясните, зачем я поехал вместе с вами?
Jackson, explíqueme, ¿ mi presencia aquí es realmente necesaria?
Вешать человека без суда и следствия - это не наш закон, мистер Джексон.
- Colgar a alguien sin un juicio no es ley, Mr.
А здесь у вас нет охраны, мистер Джексон.
aquí. No tiene guardia, Mr. Jackson.
Мистер Джексон, я не пойду на преступление.
- Sr. Jackson, no voy a ser parte de esto.
Увидимся в октябре, мистер Джексон.
Sr Jackson.
Мистер Джексон, вы нужны сейчас.
lo necesitamos.
Человек : теперь, мистер Джексон. Подождите... Брайан, вы показываете этих высокомерных ублюдков из чего ты сделан.
Sr. Jackson. demuéstrale a esos soberbios bastardos de que éstas hecho.
Ну, ну. Мистер Джексон.
Sr. Jackson.
Стьюи, мистер Джексон совершал с тобой неправильные поступки?
Stewie, ¿ El señor Jackson se portó indebidamente contigo?
Стьюи, мистер Джексон обращался с тобой неправильно?
Stewie, ¿ el señor Jackson se comportó de manera inapropiada hacia ti?
Мистер Джексон Лейк.
El señor Jackson Lake.
- Вы Мистер Джексон?
- ¿ Usted es el Sr. Jackson?
Мистер Джексон, вы умерли
Sr. Jackson, usted no está vivo.
Пожалуйста, мистер Джексон, из-за вас у нас всех проблемы
Sr. Jackson, por favor, está ocasionando muchos problemas.
Вы мертвы, мистер Джексон!
Está muerto, Sr. Jackson.
Мистер Джексон, так нельзя. Это не ваше тело!
- ¡ Sr. Jackson, este no es su cuerpo!
Мистер Джексон, доброго пути.
Señor Jackson, tenga un buen viaje.
Мистер Джексон. Я, ну, извините, что беспокою вас, но я только хочу извиниться.
Sr. jackson, yo, uh, siento molestarlo pero sólo - sólo quería disculparme.
Мистер Джексон.
Sra. Jackson.
- Мистер Пирс, Тау Джексон в городе. - Что?
Sr. Pierce, Taw Jackson está en la ciudad. - ¿ Qué?
Дамы и господа, пожалуйста, встречайте - мистер Майкл Джексон!
Es un verdadero honor dar la bienvenida a un hombre quien, quizás más que cualquier otro, puede ponerse el titulo de "Super-estrella". Damas y caballeros, demos una gran bienvenida a... ¡ Michael Jackson!
Ну и зачем, мистер Джексон?
¿ Y por que el interés, Sr. Jackson?
Мистер Джексон, я должен признаться вам.
Mr.
Не спорьте, мистер Джексон.
No discuta.
Регги Джексон - мистер октябрь.
Reggie Jackson es el Sr. Octubre
Мистер Шустер, я - Донна Джексон.
Señor Shuester, Soy Donna Jackson.
джексон 1081
джексона 21
мистер 3252
мистер джонс 191
мистер браун 160
мистер джек 20
мистер джонсон 106
мистер смит 264
мистер грин 282
мистер президент 636
джексона 21
мистер 3252
мистер джонс 191
мистер браун 160
мистер джек 20
мистер джонсон 106
мистер смит 264
мистер грин 282
мистер президент 636
мистер картер 144
мистер голд 189
мистер сми 40
мистер уэйн 68
мистер росс 149
мистер адамс 75
мистер уайт 184
мистер монк 433
мистер палмер 242
мистер джеймс 51
мистер голд 189
мистер сми 40
мистер уэйн 68
мистер росс 149
мистер адамс 75
мистер уайт 184
мистер монк 433
мистер палмер 242
мистер джеймс 51
мистер каллен 165
мистер грант 154
мистер шу 229
мистер скотт 252
мистер холмс 260
мистер гарднер 198
мистер джойс 27
мистер блэйк 20
мистер ворф 200
мистер джейн 198
мистер грант 154
мистер шу 229
мистер скотт 252
мистер холмс 260
мистер гарднер 198
мистер джойс 27
мистер блэйк 20
мистер ворф 200
мистер джейн 198