English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ М ] / Мэри дир

Мэри дир tradutor Espanhol

23 parallel translation
КРУШЕНИЕ "МЭРИ ДИР"
BARCO SIN PUERTO
Вот, здесь : "Мэри Дир", 7 000 тонн. Порт приписки
Aquí está : " Mary Deare, 7.000 toneladas, puerto de registro :
Никто не должен знать, где находится "Мэри Дир", пока не начнется расследование.
Hasta la investigación, nadie puede saber dónde está el Mary Deare.
Когда вы висели на веревке и бились о бок "Мэри Дир" вы мне доверились.
Cuando estaba colgando de una soga junto al Mary Deare... confió en mí.
Я думаю, что "Мэри Дир" и так покоится на дне морском.
Pensé que el Mary Deare estaba en el fondo del mar.
Мистер Гандерсон - владелец "Мэри Дир".
El Sr. Gunderson es el propietario del Mary Deare.
Его расчеты, основанные на силе ветра, предполагаемом дрейфе и приливе указывают в качестве последней дислокации "Мэри Дир" плато Минкерс.
Según sus cálculos, basados en la fuerza del viento, las mareas y las corrientes... la ubicación final del Mary Deare es en la zona de Minquiers.
Итак, мистер Сэндс, то место, где затонула "Мэри Дир" насколько там глубоко, как вы полагаете?
Dígame, Sr. Sands, el lugar donde se hundió el Mary Deare... ¿ qué profundidad calcula que tenía?
Я был Первым офицером при вашем отце на "Мэри Дир".
Fui el primer oficial de su padre en el Mary Deare.
Этот суд собрался здесь сегодня для расследования исчезновения парохода "Мэри Дир".
Esta comisión se encuentra aquí reunida... para investigar el naufragio del vapor Mary Deare.
Вы присоединились к "Мэри Дир" в качестве первого офицера в Адене, 10-го апреля этого года.
El 10 de abril de este año en Adén abordó el Mary Deare como primer oficial.
Капитан Патч, вы считали, что "Мэри Дир" способна выходить в море?
Capitán Patch, ¿ el Mary Deare estaba en condiciones de navegar?
Существовал заговор владельцев и некоторых из членов экипажа потопить "Мэри Дир" и получить страховку на груз, которого на ней даже не было.
Los propietarios y algunos tripulantes conspiraron... para hundir al Mary Deare... y cobrar el seguro de un cargamento que ni siquiera llevaba.
К счастью, у нас есть независимый свидетель - мистер Сэндс. Он может рассказать нам, что случилось на "Мэри Дир" после того, как команда оставила ее.
Por suerte, un testigo independiente, el Sr. Sands... podrá decirnos Io que pasó con el Mary Deare cuando se fue la tripulación.
"Мэри Дир" простояло возле судна под названием "Торре-Аннунциата" целых четыре дня.
El Mary Deare estuvo cuatro días amarrado junto al Torre Annunziata.
Он хочет, чтобы расследовали не "Мэри Дир", а ее груз.
No quiere que se revise el barco, sino el cargamento.
После потери "Мэри Дир" во французской больнице, куда вас доставили вы напали на мистера Хиггинса, второго офицера, и сбили его с ног?
Después del naufragio del Mary Deare... ¿ es cierto que Io llevaron a un hospital francés... y allí atacó y derribó al Sr. Higgins, su segundo oficial?
Вы объяснили ей, что это вам нужно из-за страховщиков у которых якобы возникли некоторые вопросы о грузе с "Мэри Дир".
Usted le dijo que la aseguradora... tenía algunas dudas sobre el cargamento del barco.
Я считаю, что двигатели самолета были перенесены с "Мэри Дир" на судно "Торре-Аннунциата" в Рангуне.
Ahora creo que ese cargamento se pasó del Mary Deare... al Torre Annunziata en Rangún.
Нужно осмотреть третий грузовой отсек "Мэри Дир".
Hay que revisar la bodega número 3 del Mary Deare.
Думаю, настал момент, сообщить вам что сегодня утром я получил известие о том, что в результате аэрофотосъемки, инициированной владельцами французская аварийная компания определила место крушения "Мэри Дир".
Creo que ha Ilegado el momento de informar... que esta mañana recibí una noticia. Como resultado de una búsqueda aérea iniciada por los propietarios... una empresa de salvamento francesa ha ubicado los restos del Mary Deare.
Аварийная компания уверена, что в течение 48 часов с помощью сжатого воздуха "Мэри Дир" удастся снять с мели.
La empresa de salvamentos cree que, en 48 horas, con aire comprimido... podrá reflotar al Mary Deare.
Человек способен в одиночку потопить "Мэри Дир", когда ее поволокут на буксире?
¿ Un hombre solo podría hundir al Mary Deare si Io remolcan?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]