Новая машина tradutor Espanhol
254 parallel translation
Но если вам когда-нибудь понадобится новая машина, дайте мне знать.
Pero si necesita un auto nuevo, avíseme.
- Да. Я вижу у тебя тоже новая машина.
- Sí, y tú tienes coche nuevo.
Это новая машина?
El descapotable.
Это не нормально! Новая машина, нагруженная лишь на треть должна ехать.
Un camión nuevo medio vacío tiene que responder.
Каждый раз новая машина, работают с доверчивыми людьми.
En cada ocasion, un vehículo distinto, cada golpe fue preciso.
Итак, у нас была новая машина, новый трейлер... и ипотека на $ 7646.
Ahora teníamos un auto nuevo, una casa rodante e hipotecas de 7646 dólares.
Новая машина, норковое пальто.
Coche nuevo, visón perfume de 50 dólares.
Новая машина, норковое пальто и без часов.
Coche nuevo, abrigo de visón pero no tiene reloj.
Новая машина, шикарная квартира...
Después de todo, tienes un coche nuevo,
Похоже, что у тебя новая машина.
Parece que tienes coche nuevo.
- Новая машина красивая, правда?
- Tu coche nuevo está muy bien.
О, у вас новая машина!
¡ Tiene coche nuevo!
Да, но твоё платье и моя новая машина...
Sí, pero con este vestido en el coche nuevo...
Нам нужна новая машина.
Habrä que robar otro coche. Ven a ver.
У него новая машина, и он всячески тюнингует ее.
Tiene un auto nuevo y está poniéndolo a punto.
У меня новая машина.
Tengo un nuevo auto.
Новая машина?
¿ Un nuevo auto?
У меня новая машина.
Tengo un carro nuevo. ¡ Oye!
- Это - новая машина, Франки?
¿ Este auto es nuevo?
Это новая машина!
Es un auto nuevo.
Она пахла как совершенно новая машина.
Olía a auto nuevo.
Это новая машина.
Es un coche nuevo.
Это же новая машина.
Es un coche nuevo.
- Это новая машина.
- No lo, oh- - No- -
Достойно похвалы, Деннис, но это новая машина.
Muy encomiable, Dennis, pero este es un coche nuevo.
Новая машина!
Auto nuevo.
Это новая машина? Да.
¿ Este coche es nuevo, caballero?
Новая машина?
¿ Auto nuevo?
В ту зиму это была единственная новая машина на школьной парковке.
Era el único auto nuevo del estacionamiento de la escuela.
Это новая машина твоей матери.
Kramer, ¿ no te das cuenta de lo que hiciste?
Каждые два года новая машина.
No vas a creer lo que tengo para nosotros.
У нас же теперь новая машина.
Tenemos coche nuevo.
- Новая машина?
¿ Nuevo auto?
У них новая машина перед домом каждую неделю, а в остальном...
Hay un coche nuevo cada 2 semanas. Aparte de eso...
- Надеюсь, денежное. Мне нужиа новая машина. - Не волнуйся.
Espero que sea más dinero, porque necesito un auto nuevo.
Ваша новая машина!
Vuestro nuevo coche.
- Это ваша новая машина.
Es vuestro nuevo coche.
Посмотри, детка! Это новая машина Мишеля и Клер.
Mira, Bebé, el nuevo coche de Michel y Claire.
Вы думаете, что я думаю, что вам не нужна новая машина?
¿ No creyó que aceptaría que tuviera un auto nuevo?
- Долорес, у тебя вообще когда-нибудь была новая машина?
- ¿ Alguna vez tuvo un auto nuevo?
- Новая машина впечатляет?
Bueno, ¿ que te pareció tu nuevo auto? ¿ Impresionante?
Это новая машина?
¿ Es nuevo este coche? - Que va a ser nuevo...
И пылесос, и новая стиральная машина.
Y la aspiradora y la nueva lavadora de ropa.
Новая микроволновка. Новая тихая посудомоечная машина.
- un microondas nuevo, un lavavajillas...
Тебе не тело новое нужно, а новая душа, но никакая машина тебе этого не даст.
Necesita un alma nueva, no un cuerpo. Ninguna máquina puede darle eso.
Новая машина!
¡ Maldición!
Новая работа новая машина новая жена.
Un nuevo Bill. Esto es embarazoso.
А как тебе новая стиральная машина, нормально?
¿ Cómo está el jacuzzi? ¿ Lo instalaron bien?
Всё что надо есть у него, у моего Зазы... 6-ти комнатная квартира... телевизор 27 дюймов... холодильник новый... компакт-диск "Сони", хорошая спальня, салон... машина новая, "Lancia".
Mi Zaza lo tiene todo! Un departamento de cinco ambientes, una TV de pantalla grande, una heladera flamante, un CD player Sony, un dormitorio, un living, un Lancia flamante.
У меня нынче новая "машина"
Me gusta el olor de los nuevos.
- Машина как новая.
- Sí que lo está.
машина сломалась 50
машина 1189
машина не заводится 21
машина времени 47
машина ждет 31
машина готова 39
машина есть 19
машина здесь 24
машина там 16
новая жизнь 119
машина 1189
машина не заводится 21
машина времени 47
машина ждет 31
машина готова 39
машина есть 19
машина здесь 24
машина там 16
новая жизнь 119
новая 114
новая стрижка 16
новая прическа 16
новая модель 24
новая работа 59
новая игра 38
новая тема 18
новая рубашка 17
новая школа 22
новая зеландия 36
новая стрижка 16
новая прическа 16
новая модель 24
новая работа 59
новая игра 38
новая тема 18
новая рубашка 17
новая школа 22
новая зеландия 36