English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Н ] / Новое сообщение

Новое сообщение tradutor Espanhol

183 parallel translation
Новое сообщение о налогах читал?
¿ Has leído el nuevo aviso de los impuestos?
Каждый день - новое сообщение.
Un mensaje nuevo cada día. ¡ Maggie!
Если это новое сообщение, то что он хотел сказать?
Si es nuevo, ¿ para qué llamó?
У вас одно новое сообщение в 21.05.
Tiene un nuevo mensaje a las 9 : 05 p.m.
Командир, новое сообщение.
Atención, comandante, transmisión llegando.
У вас одно новое сообщение.
Tiene un mensaje.
У вас одно новое сообщение.
Tiene un nuevo mensaje.
Если вы хотите записать сообщение, нажмите 1, чтобы прослушать сообщение, нажмите 2, чтобы стереть и записать новое сообщение, нажмите 3, чтобы продолжить запись...
Si quiere grabar su mensaje, presione 1. Si quiere escuchar su mensaje, presione 2. Para borrar su mensaje, presione 3.
"У вас одно новое сообщение."
Tiene 1 mensaje nuevo.
15 АПРЕЛЯ 2047 НОВОЕ СООБЩЕНИЕ ВВЕДИТЕ ИМЯ ИЛИ АДРЕС ПОЛУЧАТЕЛЯ 15 АПРЕЛЯ 2047 НОВОЕ СООБЩЕНИЕ ВВЕДИТЕ ИМЯ ИЛИ АДРЕС ПОЛУЧАТЕЛЯ на Марсе мы постоянно тренируемся. на Марсе мы постоянно тренируемся.
Desde que estoy en Marte, me la he pasado entrenando.
"У Вас одно новое сообщение"
Tiene un mensaje nuevo.
Новое сообщение, дорогие хуту.
Hemos recibido más noticias, buenos Hutus.
Вам пришло одно новое сообщение.
Tiene un mensaje nuevo.
"Новое сообщение".
1 MENSAJE DE TEXTO NUEVO
Новое сообщение.
Ya tenemos la información final.
У вас одно новое сообщение.
Tiene un mensaje nuevo.
У Вас одно новое сообщение.
Tiene un nuevo mensaje.
Первое новое сообщение :
Primer mensaje nuevo...
Следующее новое сообщение :
Siguiente mensaje...
Добрый вечер, У2. У вас одно новое сообщение
HOLA, U2 TIENE UN NUEVO MENSAJE
Новое сообщение
Un nuevo mensaje
электронного голоса : Одно новое сообщение.
Un nuevo mensaje.
1 новое сообщение
UN MENSAJE NUEVO
Одно новое сообщение.
Un mensaje nuevo.
В отделе внутренних дел никогда не было инспекторов Леблана и Лебрана. У вас новое сообщение.
No existe ningún inspector Lebrun ni Leblanc en Asuntos Internos.
У нас новое сообщение по электронной почте.
Tenemos otro e-mail.
'У вас одно новое сообщение.
Tiene un mensaje.
У вас новое сообщение.
Tienes un nuevo mensaje.
Сэм, с Земли пришло новое сообщение.
Sam, llegó un nuevo mensaje de la Tierra.
У вас новое сообщение.
Tiene un nuevo mensaje.
1 новое сообщение
"1 mensaje nuevo"
1 новое сообщение Очень сожалею. Кэл.
1 nuevo mensaje lo siento, Cal
Одно новое сообщение.
Un nuevo mensaje.
У вас новое сообщение.
Tiene un mensaje nuevo.
Одно новое сообщение.
Tiene un mensaje.
Новое сообщение.
MENSAJE NUEVO
У вас одно новое сообщение.
Un mensaje nuevo.
У вас одно новое сообщение.
Usted tiene un nuevo mensaje.
- "Следующее новое сообщение".
- Próximo mensaje nuevo.
"Следующее новое сообщение".
Próximo mensaje nuevo.
"У Вас новое сообщение".
"Tienes un mensaje nuevo."
Когда у вас типа новое сообщение?
¡ Tienes un mensaje!
[1 новое сообщение : Изумрудный Лучник 1]
Un nuevo mensaje, ArqueroEsmeralda1
Сэр, новое сообщение.
Señor, esto es un mensaje.
( новое сообщение ) Встретимся у служебной двери, Кармэн.
Reúnete conmigo en la puerta de servicio, Carmen.
Новое сообщение Открыть
Es Sutton.
Это сообщение старое или новое? Старое или новое?
¿ Ese mensaje es viejo o nuevo?
Просто проверяю. Я получила сообщение и не знаю, новое оно или старое.
Llamaba porque recibí un mensaje tuyo y no sé si es viejo o nuevo.
Да, но ваше тело несёт сообщение : "Посмотрите на моё новое, блестящее тело."
Pero tu mensaje corporal era : " "Fijaos en mi nuevo y reluciente cuerpo" ".
15 АПРЕЛЯ 2047 НОВОЕ СООБЩЕНИЕ ВВЕДИТЕ ИМЯ ИЛИ АДРЕС ПОЛУЧАТЕЛЯ 15 АПРЕЛЯ 2047 НОВОЕ СООБЩЕНИЕ ВВЕДИТЕ ИМЯ ИЛИ АДРЕС ПОЛУЧАТЕЛЯ Нобору-кун,
Noboru-kun :
Я получил новое сообщение от Кары,
He recibido otro SOS de Kara.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]