English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ О ] / Осмотрись вокруг

Осмотрись вокруг tradutor Espanhol

26 parallel translation
Мюррей осмотрись вокруг.
Murray, echa un vistazo por ahí.
Осмотрись вокруг.
Mira a tu alrededor.
Осмотрись вокруг. Может, еще что-то найдешь.
Mira por allá, ve qué puedes encontrar.
Давай, осмотрись вокруг.
Adelante, date una vuelta.
Осмотрись вокруг. Мир возможностей.
Vea a su alrededor... un mundo de posibilidades.
Осмотрись вокруг и скажи сам.
- Dando vueltas por ahí ; cúentame tú.
Осмотрись вокруг.
Revisemos el entorno.
Просто остановись, осмотрись вокруг и подумай над тем, что произошло.
Detente y considera todo lo que ha pasado aquí.
Осмотрись вокруг, Люсинда
Echa un vistazo, Lucinda.
Зоуи, осмотрись вокруг.
Zoe, mira esta habitación.
Осмотрись вокруг.
Échale un vistazo a este salón.
Осмотрись вокруг!
Mira a tu alrededor.
Голубчик, осмотрись вокруг.
Blu, mira a tu alrededor.
Осмотрись вокруг.
Mira alrededor.
Осмотрись вокруг.
Echa un vistazo alrededor.
Не смотря на лодыжку, осмотрись вокруг, я хочу сказать, разрушенный брак мог бы завести тебя в куда худшие ситуации.
A pesar de tu tobillo, mira ahora mismo a tu alrededor, quiero decir, que hay... hay lugares peores en los que un matrimonio fracasado podría aterrizar.
Осмотрись вокруг, малышка.
Echa un buen vistazo a tu alrededor, pequeña.
Сразу не подходи, осмотрись, присмотрись к людям вокруг.
No te acerques de una vez. Mira a tu alrededor.
♪ Вокруг осмотрись. ♪
# Mira a tu alrededor
♪ Встань, отряхнись, Вокруг осмотрись. ♪
# Levántate del suelo y mira a tu alrededor
♪ Встань, отряхнись, Вокруг осмотрись... ♪
# Te levantas del suelo, mira a tu alrededor
♪ Встань, отряхнись, Вокруг осмотрись. ♪
# Te levantas del suelo, mira a tu alrededor
♪ Я падаю вниз. ♪ ♪ Встань, отряхнись, Вокруг осмотрись. ♪
# Estoy cayendo

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]