Позовите охрану tradutor Espanhol
27 parallel translation
- Позовите охрану.
Traiga al sargento de marina.
- Позовите охрану!
- Llama a seguridad.
- Действительно? Позовите охрану
- Llama a seguridad.
Позовите охрану!
¡ Llamen al guardia!
Позовите охрану.
Llamen a Seguridad.
... Позовите охрану.
Llama a seguridad.
- Быстрее, позовите охрану!
- ¡ Llama a seguridad ahora!
Позовите охрану к стенду с едой! а хуй оставить.
¿ Pueden enviar seguridad al puesto de concesión, por favor? Pero tus padres querían un niño entonces te dejaron la pija, y te cosieron el agujero.
- Позовите охрану.
- Llama a seguridad.
- Я держу ее, я держу ее, позовите охрану!
- La tengo. Llamad a seguridad.
Быстро позовите охрану.
Consigue un guarda, pronto.
Позовите охрану!
¡ Llama a seguridad!
Пожалуйста, позовите охрану.
Llama a seguridad.
Доктор Арден позовите охрану
Dr. Arden... llame a seguridad.
Позовите охрану
Avisad a seguridad.
Кто-нибудь, позовите охрану.
Que alguien llame a Seguridad.
— Позовите охрану.
Necesito a seguridad.
- Позовите охрану!
- Que alguien llame a seguridad.
Позовите охрану.
Dra. Bailey...
Позовите охрану.
¿ Puedes llamar a Seguridad?
Позовите охрану!
¡ Necesito un guardia!
- Позовите охрану.
¡ Llamad a la guardia!
Марлин, позовите охрану.
Marlin, llama a seguridad.
Позовите немедленно охрану!
- ¡ Quiero la seguridad aquí, ya!
Позовите охрану!
¡ Llamad a seguridad! ¡ Abre la puerta!
- Кто-нибудь, позовите охрану! - Даже дату поменять не хочешь!
- ¡ No quieres cambiar tu fecha!
охрану 31
позови меня 68
позови ее 19
позови её 18
позови 64
позову 16
позови маму 16
позовите 80
позови его 62
позовите меня 59
позови меня 68
позови ее 19
позови её 18
позови 64
позову 16
позови маму 16
позовите 80
позови его 62
позовите меня 59