Поймай tradutor Espanhol
2,068 parallel translation
Насчитай три капли. затем, поймай одну большую лбом.
250 ) } Count three drops 250 ) } then catch a big one on my forehead
Давай, иди, и поймай демона.
Vamos a atrapar un demonio.
Ты главное её поймай, а я сверну ей шею.
No te preocupes. Tú lo atrapas, y yo le retuerzo el pescuezo.
Поймай меня, если сможешь.
Cógeme si puedes.
Поймай меня!
¡ Atrápame!
Поймай его, папа!
¡ Ve por él, papá!
"Работающее на солнечной энергии здание Транскорп было спроектировано так, чтобы улавливать и отражать лучи солнца, пока оно движется по небу над Майами."
"El edificio de energía solar Transcorp... fue diseñado para captar y reflejar el sol... mientras se mueve a través del cielo de Miami."
- Я сказала Майе, что ей стоит держаться подальше от работы, пока полиция не поймает того, кто это сделал.
Le dije a Maya que debería permanecer en casa hasta que este asunto se resolviera.
Майя получила 4 по химии, тогда мать избавилась от нашей собаки.
Maya una vez obtuvo una "b" en química y por eso mi madre de deshizo del perro.
"Федеральная служба маршалов, в сотрудничестве с полицией Майами, " наконец-то поймала последнего и самого неуловимого беглеца тюрьмы Майами-Вест. " Вам, ребята, наверно медали дадут.
"Los Marshals trabajando con los mejores de Miami-Dade capturan al último y más escurridizo convicto de la prisión de Miami-West".
Горячие новости. Этим утром в Майами ранее сбежавший и пойманный Джек Толлер сбежал вновь...
Noticia importante esta mañana desde Miami donde el asesino huido Jack Toller se ha vuelto a dar a la fuga...
"Из-за кадра появляется рука " и нащупывает кнопку повтора сигнала. " " Камера идёт по руке и показывает её хозяина, Майка Брэдски, 30-летнего копа. "
Una mano aparece de fuera de pantalla, y a tientas golpea el despertador, seguimos la alarma y quedamos con su dueño, Mike Bradsky, un policía a sus 30 años.
Арти и Майка по-прежнему в здании, в ловушке.
¿ podemos invertirlo? Artie y Myka siguen atrapados dentro.
Заказывайте товары с эмблемой Фуллера и прямо сейчас вы можете заказать майки, позвонив по телефону..... Мальчиков поймали после того, как они подожгли бездомного, а видеоролики с нападением на него выложили в интернет
Recuerde que puede ordenar sus productos de La Charla con Fuller los jóvenes grabaron el momento en que prendieron fuego a un indigente para posteriormente subir a la red el video del ataque.
Оно всё еще в их списках, но опустилось, так что Майк был бы счастлив, если бы ты там послонялась и собрала все документы по делу в кучу.
Está en su lista pero muy abajo, así que Mike está encantado si quieres pasarte y reunir los papeles del caso.
Мы обнаружили еще четырех женщин, все они обращались в Сейнт Мэри, и все они подверглись ровно такому же сексуальному нападению, как и Майа, и описали Стеликоса по его татуировке.
Sacamos a otras cuatro mujeres, todas atendidas en el St. Mary que habían sido agredidas sexualmente del mismo modo que Maya y describieron a Stelikos hasta por los tatuajes.
Но мне не стало. Нам оставался последний шаг по направлению к лету, и я не знала, хватит ли у меня или Майка сил сделать его.
Era nuestro último paso de nuestra carrera al verano y no sabia si Mike o yo teniamos la energía para lograrlo.
По данным участка Инвуда, брат Майкла Коннелли, Грег, работал на подонка по имени Джек Дрисколл.
Revisé con la División de Inwood. Greg, el hermano de Michael Connelley, trabajaba para un malviviente de nombre Jack Driscoll.
Всмысле, не считая Майка, который за городом, с кем ещё тебе пойти, так?
Quiero decir, con Mike fuera de la ciudad, Con quien mas vas a ir sino, ¿ verdad?
"Любовь есть готовность пойти на жертву." Майкл Новак жертва
"El amor es estar dispuesto a sacrificarse". - Michael Novak. Sacrificio.
Судя по спискам пассажиров, вы шесть раз летали в Майами.
Los registros de vuelos indican que usted ha viajado a Miami seis veces.
Губернатор, судя по спискам пассажиров, вы посещали Майами шесть раз за последние два месяца.
Gobernador, los registros de vuelos indican que usted ha viajado a Miami seis veces en los últimos dos meses.
Ћейтенант, вот имена тех, кто мог сообщить јнтуану ƒекеру, что евин Ѕрукс вел переговоры по поводу — и - √ ейма с другими студи € ми звукозаписи.
Teniente, aquí están los nombres de todos los que habrían dicho a Antwone Decker que Kevin Brooks vendió C-Game a otros productores discográficos.
Майк, пойми же, я пытаюсь тебе помочь.
Mike, vamos. Estoy intentando ayudarte.
Байрон, ты поймал Майка?
Byron, ¿ has alcanzado a Mike?
Ив и Майкл всегда отсутствуют по работе, а Роза...
Eve and Mike están siempre fuera haciendo cosas, y Rosa...
Майк Росс, позволь мне представить тебе резюме по делу Бэйнбриджа.
Mike Ross, permíteme que te presente los informes sobre Bainbridge.
Донна, где, черт возьми, Майк? Эй, кто-нибудь знает парня по имени Брэдли?
Donna, ¿ dónde diablos está Mike? Hola, ¿ alguien conoce a un tipo llamado Bradley?
Эй, Майк, я могу оставить тебе кошку моего соседа по комнате на выходные?
Oye, Mike, te puedo dejar a mi gato durante el fin de semana?
Вы по... вы меня понимаете? Майка!
¿ Usted entiende lo que le digo? ¡ Myka!
Кроме Майка, который получает 2 карточки, каждая по 100 $. . - Наперсток мой!
Excepto por Mike, quien consiguió dos letras de scrabble cada una de $ 100. - ¡ Conseguí un dedal!
Почему бы Майку Россу не пойти прогуляться?
¿ Por qué no le dices a Mike Ross que se dé una vuelta?
Пойдем, Майк.
Vamos, Mike.
Пойду найду Майкла.
Voy a ir a encontrar a Michael.
Мне всего лишь нужна весомая причина, по которой мы не должны будить Майкла.
Solo busco una buena razón por la que no deberíamos despertar a Mikael.
Так вот почему Джейсон такой милый по отношению к Майку?
Es por eso que Jason estaba siendo tan amable con Mike,
Я как раз сейчас иду на встречу к репетитору по химии в Лайма Бин
Estoy saliendo ahora a encontrarme con el tutor de química en "Lima Bean".
Вы не пришли на представление, но я посчитала, что вам необходимо видеть, как по-настоящему невероятно выступил в нем Майк.
Se perdió la actuación, pero pensé que debería ver lo increíble que estuvo Mike. Vete.
Через несколько месяце после призвания, рядовой Майлз Бродик проходил в военном суде по нескольким обвинениям в мелком воровстве.
Pocos meses después alistarse, el soldado Miles Brodic se enfrentó a un consejo de guerra por múltiples cargos de hurto.
Майки... раньше... привлекался по малолетке.
Mickey, tenía antecedentes, centro de menores.
Всё, что я знаю, дверь открылась, когда мы толкнули её, потом Майк ударил охранника по голове пистолетом.
Lo único que sé es que se abrió la puerta, entramos, luego Mike le dio al tío con la pistola en la cabeza.
Судя по записям детского сада, девочка Эми Майлс, дочь Стейси Майлес.
El archivo de la guardería dice que la niña es Amy Myles, hija de Stacey Myles.
Мы нашли около 300 долларов по 20-ке на полу возле тела Майкла.
Encontramos trescientos dólares en billetes de veinte en el suelo al lado del cadáver de Michael.
Майкл сказал мне по телефону, что это был ты перед тем как ты выстрелил в него, перед тем как ты убил его.
Michael me contó por teléfono que eras tú antes de que le disparases, antes de que le matases.
Майк, у тебя ведь есть что сказать по этой теме, ты ведь эксперт по удаче?
Mike, ¿ tienes algo que decir... sobre eso, siendo como eres un experto en la suerte?
Заключенный по имени Майлз Томас убедил группку благодетельных адвокатов, что его несправедливо осудили.
Un convicto llamado Miles Thomas convenció a cierto equipo de abogados de buen corazón de que fue condenado injustamente.
Они сделали новый тест ДНК по изнасилованию, и он не соответствует Майлзу Томасу.
Hicieron una prueba de ADN con las evidencias de la violación y no había coincidencias con Miles Thomas.
По моим данным, он и сейчас руководит Мала Ноче отсюда, из Майами.
Mi información dice que el todavía tiene la ultima palabra en Mala Noche, - desde aquí, en Miami.
Майк, что вы думаете, произойдет когда Брик увидит как все его друзья пойдут на физкультуру чтобы играть и веселиться, а он будет один в классе сидеть и читать?
Mike ¿ qué crees que va a pasar cuando Brick vea que todos sus amigos van a gimnasia para jugar y divertirse y él está solo leyendo?
В этот раз и я пойду. Майк, Рой, найдите мне что-нибудь на Мартина.
Quiero denunciar a este tipo.
Пойдем, Майкл.
Vamos, Michael.
поймай меня 78
поймай его 43
поймай их 22
поймайте меня 16
поймайте его 42
поймайте их 17
поймал 408
поймать 41
поймали 112
поймала 112
поймай его 43
поймай их 22
поймайте меня 16
поймайте его 42
поймайте их 17
поймал 408
поймать 41
поймали 112
поймала 112