Положите пистолет tradutor Espanhol
32 parallel translation
- Лучше положите пистолет.
- Mejor baje esa arma.
Положите пистолет, мистер.
Baje el arma, señor.
Положите пистолет на стол.
Deje el arma sobre la mesa.
Положите пистолет!
¡ Baje el arma!
Риковер, положите пистолет!
- ¡ Quieto! - Baje la pistola.
Положите пистолет, капитан.
Aguarden, oficiales. Cálmese, capitán.
- Положите пистолет.
¡ Sam! - Suelte el arma.
Немедленно положите пистолет на землю.
¡ Señora! Necesito que ponga esa pistola abajo.
- Мэм, пожалуйста, положите пистолет.
- Señora, por favor, suelte la pistola. - De ninguna J manera.
Положите пистолет
Baja el arma.
Положите пистолет, дамочка.
Baje el arma, señorita.
Положите пистолет!
¡ Baja el arma, ahora!
Положите пистолет, тогда и поговорим.
! Baja la escopeta, y hablaremos de ello.
Положите пистолет!
¡ Baja el arma! ¡ De acuerdo, Conner!
Сейчас же положите пистолет! Ванесса, есть кое-что, о чем тебе нужно знать.
Vanessa, hay algo que deberías saber.
Я сказал, положите пистолет!
¡ He dicho que bajes el arma! ¡ No voy a repetirlo!
- Положите пистолет!
- ¡ No, no, no!
Положите пистолет.
Baja el arma.
Мэм, положите пистолет на землю.
Señora, deje la pistola en el suelo.
Положите пистолет на землю.
Deje la pistola en el suelo.
Положите пистолет.
- ¿ Cómo es posible?
Положите пистолет.
Baje el arma.
Положите пистолет на стол.
Pon tu arma en el escritorio.
Положите пистолет на стол.
Pon tu arma... en el escritorio.
Леди, положите пистолет, уходите, я не отвечаю за то, что здесь произойдет.
Señora, baje el arma y aléjese, ya que no puedo hacerme responsable de lo que está a punto de pasar.
Почему бы вам не выйти из машины и бросить пистолет, положите руки за голову, чтобы я их видел.
Por que no tira el arma fuera del coche cuando quiera. Solo ponga las manos detras de la cabeza donde yo pueda verlas.
Положите на пол свой пистолет.
Baje el arma.
Миссис Брукс, просто опустите пистолет, и положите его на пол, пожалуйста.
Sra. Brooks, baje el arma, apunte hacia el suelo, por favor.
Положите ваш пистолет на землю.
Chucha. Suelta el rifle.
Положите свой пистолет на стол.
Deje su arma sobre la mesa.
пистолет 797
пистолета 20
пистолет выстрелил 17
пистолеты 72
положение 58
положи ее 22
положи её 16
положите 72
положи 279
положил 22
пистолета 20
пистолет выстрелил 17
пистолеты 72
положение 58
положи ее 22
положи её 16
положите 72
положи 279
положил 22
положа руку на сердце 50
положительный 74
положи сюда 30
положи телефон 35
положи на место 157
положись на меня 130
положи туда 26
положи оружие 44
положим 82
положи руки за голову 29
положительный 74
положи сюда 30
положи телефон 35
положи на место 157
положись на меня 130
положи туда 26
положи оружие 44
положим 82
положи руки за голову 29
положительно 46
положи нож 59
положи это 102
положи назад 34
положи его 95
положи трубку 119
положите его 42
положитесь на меня 68
положите трубку 26
положите оружие 47
положи нож 59
положи это 102
положи назад 34
положи его 95
положи трубку 119
положите его 42
положитесь на меня 68
положите трубку 26
положите оружие 47