Проснитесь и пойте tradutor Espanhol
15 parallel translation
Проснитесь и пойте, Бригадир.
Alerta y en guardia, brigadier.
Проснитесь и пойте, мальчики!
¡ Bien chicos, hora de levantarse!
Проснитесь и пойте, говнюки.
- ¡ Levántense, idiotas!
Не все мертвы. Проснитесь и пойте, девочки.
No todos están muertos.
Проснитесь и пойте, детективы, проснитесь и пойте.
Despierten, detectives, despierten.
Проснитесь и пойте, парни.
Arriba corazones, chicos.
Проснитесь и пойте, трюмные крысы!
¡ Buenos días, ratas de alcantarilla!
Проснитесь и пойте, вампирские кореша.
Despierta, despierta, el amigo de los vampiros.
Проснитесь и пойте!
¡ Hola!
Проснитесь и пойте, дамочки.
A levantarse, señoritas.
Проснитесь и пойте!
¡ Arriba!
Доброе утро, дамы, проснитесь и пойте.
Buenos días, damas, despierten y espabílense.
Проснитесь и пойте, детишки.
Arriba, niños.
Проснитесь и пойте, ребята, и не забудьте ботинки, потому что снаружи холодрыга!
Vale, campistas, a levantarse, ¡ y no olvidéis vuestras botas, porque hace frío afuera!
Проснитесь и пойте.
Arriba.
пойте 103
проснулся 114
проснулась 73
проснись 2014
проснись и пой 224
проснулись 22
проснуться 30
проснувшись 47
проснувшись утром 17
проснись же 20
проснулся 114
проснулась 73
проснись 2014
проснись и пой 224
проснулись 22
проснуться 30
проснувшись 47
проснувшись утром 17
проснись же 20