Собери вещи tradutor Espanhol
138 parallel translation
Схожу, проведаю парней. Собери вещи.
A ver a los muchachos y organizar las cosas.
- Завтра. Собери вещи и жди меня в отеле... если успеешь.
Prepara las maletas y nos vemos en el hotel si tú quieres.
Так что если ты не против, то собери вещи и проваливай.
Si no te molesta, ¿ tomarías tus cosas y saldrías de aquí?
Собери вещи.
Recoge tus cosas.
- Собери вещи. Вещи ему подай.
No puede ni sacar sus propias cosas.
Собери вещи и иди за мной.
Recoge tus cosas. Sígueme.
Собери вещи и поезжай к тете Эстер.
Recoge todo y vete para la casa de la tía Esther.
Слушай, собери вещи и приезжайте с Диланом ко мне на базу.
Mira ¿ por qué no preparas algunas cosas y vienen tú y Dylan conmigo a la base?
Ну ладно. Нам пора в путь! Крики, собери вещи.
Muy bien, comienza el espectáculo.
Собери вещи, я возьму тебя с собой.
Haz la maleta, Te llevo conmigo.
- Собери вещи.
- Agarra tus cosas.
Сэнди, иди-ка наверх, собери вещи и поезжай домой, и намажь лицо кремом и каким-нибудь лосьоном для пор.
Sandy, creo que debes ir arriba a buscar tus cosas e irte a tu casa... y ponte algo de crema en tu cara, seguido por un poco de astringente.
Собери вещи!
- Empaca una maleta.
Пойди собери вещи.
Ahora entra y toma algunas cosas.
Иди собери вещи, мы скоро уходим.
Recoge tus cosas que ya nos vamos.
Я отнесу её в машину, а ты собери вещи.
La llevaré al coche si quieres ir a por algunas de sus cosas.
А ты - собери вещи. Быстро!
Ve a buscar tus cosas. ¡ Apúrate!
Я сказал, иди и собери вещи.
Dije que vayas a buscar tus cosas.
Собери вещи, отнеси в машину и поехали со мной. - Что?
Por qué no agarras unas cosas, las pones en el auto y vienes conmigo.
Собери вещи.
Empácalo.
Грета, иди в дом и собери вещи.
Greta, ve adentro por tus cosas.
Присси, собери мои вещи.
Prissy, mi equipaje.
И, Вашти. Собери её вещи.
Y quiero que empaques sus cosas.
- Собери мои вещи.
Lleva lo que creas que yo necesite.
- Невестой! Синдерелла, собери мои вещи.
Cenicienta, arregla mis cosas.
Собери все вещи.
Recoge todo lo que puedas llevarte.
Труди, собери пожалуйста мои вещи в дорогу, мы сейчас уезжаем.
- Trude, prepara enseguida las maletas.
Не испытывай свою удачу, Кэйт, просто иди и собери свои вещи.
No tientes a la suerte Kate, sólo ve y consigue tus cosas.
Если этот парень жив, он войдет через эту дверь, собери его вещи и скажи адьос.
Si ese tipo está con vida, entrará por esa puerta, cogerá sus bártulos y dirá adiós.
Так что, собери все ее вещи А я приду и заберу их завтра утром.
Así que... deje todas las cosas de la bebé embaladas, y haré que vengan a buscarla por la mañana.
Тогда собери свои вещи, мы уже идем.
Recoge tus cosas.
Так что окажи любезность, собери её вещи.
Así que hazme el favor :
- Собери свои вещи, да и упраздни.
Coge tus cosas y prohíbela.
( Женщина тихо болтает ) ( Женщина ) Собери свои вещи, Йентл.
Prepara tus cosas, Yentl.
Собери все эти вещи.
Junta todo.
Собери ей вещи в больницу.
Tú prepara las cosas para el hospital.
Собери все вещи в машину.
Mete el equipaje en el coche.
- Рэйч, собери свои вещи.
- Ve por tus cosas, Rach.
Иди в спальню и собери кое-какие свои вещи.
Vete al dormitorio y haz tus maletas.
Собери свои вещи Ты отсюда съезжаешь
Quiero que juntes todo lo que vayas a necesitar. Y te despidas de este lugar.
Быстро собери свои вещи.
Recoge tus cosas.
Давай, черепашка, собери свои вещи.
Vamos, perezoso. Junta tus cosas.
Собери её вещи, и я положу их в машину
Agarra sus cosas, y ponlas en el carro.
Джэнет, собери свои вещи и поезжай домой.
Quiero que empaques tus cosas y te vayas a casa.
Собери ее вещи и пусть она сейчас же уберется отсюда.
Recoge sus cosas y tíralas ahora mismo.
Прежде всего... собери вещи, мы едем домой,
¿ Qué sucede ahora?
Когда мы вернемся в офис - собери свои вещи.
Cuando volvamos a la oficina, empaca tus cosas.
Иди и собери свои вещи, пожалуйста.
¿ Puedes preparar tus cosas? - Por favor.
Придет автобус. Собери свои вещи, и я больше не хочу тебя видеть.
Vete a casa y no regreses más.
Собери свои вещи.
Empaca tus cosas... y las suyas.
Собери свои вещи.
- ¡ Busca tus cosas!
вещи 726
вещи меняются 21
соберись 917
соберись уже 17
соберитесь 252
собери 27
собери свои вещи 26
соберу вещи 18
собери всех 35
соберитесь вокруг 26
вещи меняются 21
соберись 917
соберись уже 17
соберитесь 252
собери 27
собери свои вещи 26
соберу вещи 18
собери всех 35
соберитесь вокруг 26