Стивенсон tradutor Espanhol
146 parallel translation
- Эл Стивенсон.
- Al Stephenson.
- Миссис Стивенсон.
- A la señora Stephenson.
- Вы Мистер Стивенсон?
- ¿ Usted es el señor Stephenson?
- Сержант Стивенсон.
- Sargento Stephenson.
Я - Роб Стивенсон, брат Пегги.
Soy Rob Stephenson, el hermano de Peggy.
Нет, Мистер Стивенсон, видите ли, дело в том, что у меня нет никакой собственности.
No, señor Stephenson. El asunto es que no tengo ninguna propiedad.
Я хороший фермер, Мистер Стивенсон.
Soy un buen granjero, señor Stephenson.
То есть... Вы так не думаете, Мистер Стивенсон?
¿ No le parece, señor Stephenson?
Мистер Стивенсон,.. -.. я и не знаю, как Вас благодарить.
Oiga, señor Stephenson, no sé cómo agradecérselo.
Кто такая Пегги Стивенсон? - Она девушка.
- ¿ Quién es esta Peggy Stephenson?
Я говорил тебе, в тот вечер, когда я вернулся и нигде не нашёл тебя. Эл Стивенсон и его жена впустили меня в свой дом.
La noche que regresé, tú no estabas aquí y Al y su esposa me llevaron a su casa.
- Добрый вечер, Миссис Стивенсон. - Добрый вечер. - Ты знаешь моего отца.
Buenas tardes, señora Stephenson.
- Мистер Стивенсон. Рад наконец-то увидеть Вас.
Conoces a mi padre.
Например, на Окинаве, майор подходит ко мне.. .. и говорит : "Стивенсон, видишь тот холм?".
Una vez en Okinawa, un comandante me dijo : "Stephenson, ¿ ve esa colina?"
- Привет, Стив. Эл Стивенсон тут.
Al Stephenson está allá atrás.
- Миссис Стивенсон? - Да.
- ¿ Señora Stephenson?
Сильвия Стивенсон привела ее домой.
Silvia Stevenson la trajo a casa.
Когда доктор женится на миссис Стивенсон, вы уже не будете нужны Мардж.
Cuando el doctor se case con la Sra. Stevenson... no habrá lugar cerca de Marge para usted.
- Это г-н Стивенсон любит пошутить.
- El Sr. Stevenson bromea.
Капитан Стивенсон.
Comandante Stevenson?
Это серьезнее, чем смерть, мистер Стивенсон.
Es más serio que la muerte, Sr. Stevenson.
Мистер Стивенсон, то, что вы сделали, могло привести к тотальному уничтожению всей жизни на планете.
Señor Stevenson, lo que ha hecho podría acabar... en la total destrucción de toda la vida de este planeta.
Уверены, что это то самое место, Стивенсон?
¿ Está seguro de que éste es el lugar, Stevenson?
Он не доктор медицины, Стивенсон ботаник, вы зоолог.
Él no es un Doctor en medicina. Stevenson es un botánico, usted un zoólogo.
В самом деле, Стивенсон.
Preparado, Stevenson.
- Он не из этого мира, Стивенсон.
- No es de este mundo, Stevenson.
Идемте, Стивенсон, у нас мало времени.
Vamos, Stevenson, no tenemos mucho tiempo.
Вы что, не слушали, Стивенсон?
¿ No escuchas nunca, Stevenson?
- Неважно, откуда, Стивенсон.
- No importa cómo lo sé, Stevenson.
Где Стивенсон?
¿ Dónde está Stevenson?
Прибыл доктор Стивенсон, мистер Уэллс.
¿ Quién falta? - Sr. Wells, el Dr. Stevenson llegó.
Стивенсон. Джон Лесли Стивенсон.
Stevenson, John Leslie Stevenson.
Его зовут Джон Лесли Стивенсон?
Se llama John Leslie Stevenson.
Я здесь не для дружеских бесед с вами, Стивенсон.
No vine aquí para charlar contigo, Stevenson.
Стивенсон!
¡ Stevenson!
- Джон Лесли Стивенсон.
- John Leslie Stevenson.
Его зовут Джон Лесли Стивенсон. Англичанин, военно-морской хирург, приблизительно 37 лет, светлые волосы, чисто выбрит, рост выше 180 сантиметров.
Se llama John Leslie Stevenson, es inglés, es cirujano... tiene aproximadamente 37 años... cabello muy rubio, bien afeitado... de aproximadamente 1.8O de altura.
Что сделал этот, как вы его назвали? Доктор Стивенсон? Стивенсон виновен в смерти этих двух девушек?
¿ Cómo sabe que el Dr. Stevenson... es responsable de la muerte de las dos chicas?
И Стивенсон прав в одном - жестокость заразна. Как корь.
Stevenson tenía razón en algo... la violencia es contagiosa, como el sarampión.
- Стивенсон!
- ¡ Stevenson!
Мистер Стивенсон стал слишком плох, чтобы читать.
El Sr. Stevenson no parece que lea más.
- Идите сами, миссис Стивенсон.
Vaya usted.
Мистер Стивенсон из Сан Франциско.
El Sr. Stevenson en San Francisco.
Я уже упомянул, что ее написал Роберт Луис Стивенсон?
¿ Mencione que fue escrito por Robert Louis Stevenson?
Ведь, всего за месяц до того, в Далласе был оплеван и оскорблен посол ООН Адлай Стивенсон.
Un mes antes, le escupieron al embajador de la O.N.U., Adlai Stevenson.
Стивенсон.
Stevenson.
Меня зовут Лорел Стивенсон, я школьный учитель в долине Сан-Бернандо.
Yo me llamo Laurel Stevenson. Soy maestra de escuela en el valle de San Fernando.
Она сказала мисс Стивенсон, что вряд ли уснет, поскольку уже поспала. До того. Я тоже спал.
- Le dijo a la señorita Stevenson que no iba a poder dormir porque ya había dormido.
- Мисс Пегги Стивенсон.
- ¿ Quién nos ha invitado?
- Как поживаете, Мистер Стивенсон?
- Es un placer verla.
Представляешь, от этого не болит голова, даже если выпить бочку. Не волнуйтесь за Эла, Миссис Стивенсон, он с этим справится.
- No se preocupe, él sabe beber.