English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ С ] / Стивена

Стивена tradutor Espanhol

1,037 parallel translation
Да, вполне. Есть какие-нибудь новости о состоянии Стивена?
Sí, sí, lo es. ¿ Alguna noticia sobre la condición de Stephen?
- Я беспокоюсь за Стивена.
Me siento medio incómodo de llamarte, pero es que estoy preocupado por Steven.
Я думаю, что помогая тебе, она чувствует, что она не до конца потеряла Стивена.
¿ Sabes? Creo que haciendo esto por ti ella siente que no ha.. perdido del todo a Steven.
Зная Стивена, он наверняка стер свои файлы, чтобы никто не смог воспользоваться ими во вред.
Conociéndolo, quizá borró los archivos para que nadie los emplee mal.
Личный журнал Стивена Франклина, 8 января 2261.
8 de enero, 2261. Soy el Dr. Stephen Franklin.
Есть известия от Маркуса и Стивена?
¿ Sabes algo de Marcus y Stephen?
Ты ограбил Стивена Хокинга?
¿ Asaltaste a Steven Hawking?
Ты бросишь Стивена?
¿ Vas a dejar a Steven?
Я не говорила тебе, потому что ты обожаешь Стивена.
No te lo dije porque adoras a Steven.
- Я знаю Стивена.
- Conozco a Steven.
Я ухожу от Стивена.
Voy a dejar a Steven.
Если не принесёшь я отправлю по почте лучшую песню Стивена.
Si no apareces con el efectivo publicaré los grandes éxitos de Steven.
Я хочу, чтобы ты нашел Стивена и Джи-Кара. Встретимся в моих апартаментах через час.
Quiero que tú, Stephen y G'Kar... vayáis a mi habitación en una hora.
Здравствуйте. Простите, Я ищу кабинет мистера Стивена Рагли.
Perdón, busco la oficina de Estevan Orfeo.
Потому что в Новом Завете говорится, что придёте вы к Библии и встретитесь с учениками перед праздником Святого Стивена.
Porque en el Nuevo Testamento se dice... que cuando apareces en la Biblia... y cuando te marchaste con alguno de los discípulos... justo antes de la fiesta de Esteban.
Да ладно тебе, позови Стивена Спилберга.
Venga, llama a Steven Spielberg.
Мне нужна еще некоторая информация от Стивена.
- Buscaré más datos de Steven.
Вот почему мы наняли Стивена Хокинга.
Por eso trajimos a Steven Hawking.
Тогда пошли Куджо * или как там твое зловещее имя. ( * книга Стивена Кинга ),
Vamos, Cujo, o como quiera que te llames.
Эрик, я уверена, она не бросит Стивена, она же его мать. Мам, вот ее слова " Я знаю, что я твоя мать...
Eric, estoy segura que no esta abandonando a Steven, ella es su madre.
Но по общему мнению, цитируя Стивена Голда- -
Citando a Steven Gould diría que...
- Профессора Стивена Хокинга, пожалуйста.
Profesor Stephen Hawking, por favor.
Начните глубокий поиск, возможно, вы сможете найти адрес ДеЭтты и Стивена Крамера.
Buscad un título de propiedad. Encontrad su dirección.
Учитывая, что он убил Стивена Крамера и выкрал его жену, у меня есть некоторые основания. - Он не мог.
Ha matado a Stephen Kramer y secuestrado a su esposa.
Ты уже знаешь Стивена Хокинга.
Ya conoce a Stephen Hawking.
- Я была у Стивена, но его нет.
Pasé por la casa de Steven y no estaba.
Дэниел, я знаю Стивена.
Daniel, conozco a Steven.
Вы считаете, что в этого Стивена Райнера вселился Гоаулд?
¿ Usted cree que ese Steven Rayner ha sido tomado por un Goa'uld?
Есть след Стивена Райнера.
Tenemos una pista de Steven Rayner.
Я думаю, нам надо сесть в машину, взять Стивена, вернуть его в обратно к нам и накормить его... и одеть его... и любить его.
Por lo tanto, creo que debemos entrar en el coche... recoger a Steven y traerlo de vuelta con nosotros y darle de comer... y... vestirlo y... y quererlo.
Я просто хочу увидеть, смогу ли я заставить Стивена ревновать.
Solo quiero ver si puedo hacer que Steven se ponga celoso.
- Я думаю это здорово, что у Стивена есть босс, который достаточно заботится... о нем, чтобы прийти и поговорить с нами о его интересах. - Что ж, эм...
- Bueno, um...
Выяснилось, что ты полностью ошибался насчет Стивена.
Parece que estabas equivocado acerca Steven.
Ну и лицо будет у Стивена.
No puedo esperar para ver la cara que pondrá Stephen
Не втягивай в это Стивена и Дэни.
No trates de poner a Stephen y Danny en el medio.
Смотри, как это расстраивает Стивена и Дэни.
Ya ves como molesta eso a Stephen y Danny.
Это для Стивена и Дэни.
Basta! Esto es por Stephen y Danny.
Мы хотим помочь, и нам нужно что-нибудь знать о еде, если родители Стивена спросят о ней.
Vito, podemos manejarlo, queremos ayudar. y debemos saber algo sobre la comida. en el caso de que los padres de Stephen pregunten,
Майк Стил, сын рок гитариста Стивена Стила, был одним из пропавших.
michael steel, hijo del músico de rock Stevie steel, era uno de Ios desaparecidos.
( читает "Оно" Стивена Кинга )
Tú estabas ahí
Похоже на цитату из совместного творения О.Генри и Стивена Кинга.
Suena como si O. Henry conociera a Stephen King.
- Дело номер 3-5-2-1-4. Народ против Дэниела Стивена Варни.
Caso número 3-5-2-1-4, La Fiscalía contra Daniel Stephen Varney.
- Тогда я признаю подсудимого Дэниела Стивена Варни недееспособным для того, что бы участвовать в своей собственной защите и поэтому освобождаю его от участия в процессе.
Entonces declaro al acusado Daniel Stephen Varney no apto para su propia defensa y, por tanto, no apto para un juicio.
Мы отмечаем все дни рождения Стивена. Покупаем ему подарки каждое Рождество.
Celebramos los cumpleaños de Stephen, le compramos regalos cada Navidad.
- Так вы друг Стивена?
¿ Eres amigo de Steven?
Я люблю Стивена...
Oh, Dios mío.
Внимание, фанаты Стивена Префонтейна.
Escuchen, fanáticos de Pre.
- Вы видели Стивена?
- ¿ Han visto a Steven?
Близкий друг Стивена и Дэнни.
este es el Sr. Grayson. Buen amigo de Stephen y Danny.
- Вы нашли Стивена?
¿ Hallaron a Stephen?
- Бумаги на усыновление Стивена Талмаджа.
- ¿ Por qué?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]