Сыграем в карты tradutor Espanhol
25 parallel translation
- Сыграем в карты?
- ¿ Jugamos una partida?
Сыграем в карты?
- ¿ Queréis jugar a las cartas?
Сыграем в карты... как раньше?
Juguemos a las cartas como lo hacíamos antes.
А после обеда мы сыграем в карты.
Después de la cenajugaremos a las cartas en serio.
- Сыграем в карты?
- ¿ Jugamos a las cartas?
Сыграем в карты?
¿ Jugamos una mano adentro?
Сыграем в карты.
Echemos una partida de poker.
и мы сыграем в карты или ещё что.
Y para jugar contigo a las cartas.
Давай сыграем в карты.
Podemos jugar a las cartas.
Давайте сыграем в карты.
Juguemos cartas.
Я вернулся. Сыграем в карты по телефону?
Ya regresé. ¿ Quieres jugar cartas por teléfono?
Неправда. Сыграем в карты?
Juguemos a las cartas.
Давайте просто сыграем в карты?
Juguemos a las cartas, ¿ vale?
Думал, что мы сыграем в карты, я выиграю немного денег, хорошо проведем время, и этим все ограничится.
Pensé que jugaríamos a las cartas, haría algo de dinero, y todos tendríamos un rato agradable.
Ладно, садись. сыграем в карты.
Ven, siéntate, juega con nosotros.
Сыграем в карты?
¿ Quieres jugar a las cartas?
Сыграем в карты?
¿ El juego de Gin rummy?
Пойдемте сыграем в карты, парни.
Vamos a jugar cartas muchachos
И мы еще сыграем в карты с тобой на Нантакете, да?
¿ sí?
А теперь, может, сыграем в карты?
Ahora, ¿ podemos jugar a cartas?
Может, сыграем партию в карты?
¿ Qué hacemos? ¿ Jugamos cartas?
- Сыграем в чертовы карты!
- Vamos a jugar cartas.
Сыграем в карты?
Jugando cartas?
Сыграем в карты?
¿ Juego de cartas?
Может, в карты сыграем?
¿ Quieres jugar a las cartas ¿ o algo?
сыграем в игру 31
сыграем в 33
в карты 17
карты 281
карты на стол 40
сыграем 124
сыграй 81
сыграй что 73
сыграйте 19
сыграйте что 17
сыграем в 33
в карты 17
карты 281
карты на стол 40
сыграем 124
сыграй 81
сыграй что 73
сыграйте 19
сыграйте что 17