Ты же не куришь tradutor Espanhol
25 parallel translation
Сильвия, ты же не куришь!
Sylvia, ¡ tú no fumas!
Ты же не куришь.
Pero si no fumas.
- Ты же не куришь?
- ¿ Tú fumas?
Ты же не куришь.
Tú no fumas.
Ты же не куришь!
Ni siquiera fumas, Lombriz.
Да ладно, ты же не куришь.
Tú ni fumas.
- Ты же не куришь.
- Lo dejaste. - Y qué?
Как такое может быть? Ты же не куришь.
- ¿ Cómo pasó si tú no fumas?
Тедди, ты же не куришь. - Ты что, не доверяешь мне?
no confias en mi?
Ты же не куришь, да?
No fumas, ¿ no?
Скайлер, ты же не куришь возле ребенка, так?
Skyler, ¿ no estás fumando cerca del bebé, no?
- Ты же не куришь.
- Tu no fumas.
Ты же не куришь?
No será encenderlo?
Но ты же не куришь.
Pero usted no fuma.
Ты же не куришь. – Ага.
Tú no fumas.
- Ты же не куришь.
- Ni siquiera fumas.
Ты же не куришь
Tú no fumas.
Ты же не куришь и не пьешь.
¿ Usted fuma, bebe?
Конечно же, ты не куришь.
No, claro.
Так, ты же знаешь - я не люблю, когда ты куришь.
Bueno, ya sabes que no me gusta que fumes.
ты же не серьезно 94
ты же не серьёзно 46
ты женат 313
ты же знаешь 7293
ты же помнишь 139
ты женщина 102
ты же понимаешь 960
ты женишься на мне 69
ты же не знаешь 101
ты же видишь 150
ты же не серьёзно 46
ты женат 313
ты же знаешь 7293
ты же помнишь 139
ты женщина 102
ты же понимаешь 960
ты женишься на мне 69
ты же не знаешь 101
ты же видишь 150
ты же не против 75
ты же не думаешь 577
ты же в курсе 153
ты же не думал 86
ты же видел 123
ты же сказала 314
ты же знаешь меня 83
ты же видела 59
ты же сам сказал 106
ты же не 103
ты же не думаешь 577
ты же в курсе 153
ты же не думал 86
ты же видел 123
ты же сказала 314
ты же знаешь меня 83
ты же видела 59
ты же сам сказал 106
ты же не 103
ты же 348
ты же не хочешь 331
ты же обещал 94
ты же сам говорил 68
ты же говорил 369
ты же меня знаешь 244
ты же знаешь это 110
ты же знал 92
ты же это знаешь 76
ты же хочешь 72
ты же не хочешь 331
ты же обещал 94
ты же сам говорил 68
ты же говорил 369
ты же меня знаешь 244
ты же знаешь это 110
ты же знал 92
ты же это знаешь 76
ты же хочешь 72