English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ У ] / Успокойся

Успокойся tradutor Espanhol

9,915 parallel translation
Алан, успокойся!
¡ Alan, cálmate!
Окей, Габи, успокойся.
De acuerdo, Gabi, calma.
Эй, успокойся.
Oye, tienes que calmarte.
Хорошо, хорошо, успокойся.
- Vale, vale, cálmate.
Успокойся, я шучу.
Tranquilo, estoy bromeando.
Глубокий вдох. Успокойся.
- Tome una respiración profunda, relajarse.
Успокойся, Дэни.
Cálmate, Dani.
Сшиватель, успокойся.
Stitcher, sánate tú misma.
Мама, мама, успокойся.
Mamá, mamá, cálmate.
Успокойся.
Obtener un control.
- Отдай. - Успокойся.
- Cálmate.
- Просто успокойся.
- Cálmense.
- Папа, сам успокойся!
- ¡ Cálmate tú, papá!
- Успокойся.
- Escucha, cálmate.
Успокойся.
Tranquilo.
Хорошо, успокойся.
Bien, cálmate, cálmate.
Успокойся.
No te lo creas tanto.
Ладно, мадам Дефарж! Успокойся и доделай пюре!
De acuerdo, madame Defarge, cálmate y termina esa mezcla.
- Успокойся.
- Sólo cálmate.
Ашок, успокойся.
Ashok, cálmate.
- Успокойся. - Прекрати.
Tranquilízate.
Джин, успокойся.
Gene, tranquilízate.
Милый, успокойся, хорошо?
Cielo, cielo, relájate, ¿ vale?
Успокойся, Крис.
- Chris. Chris.
Эй, успокойся.
Hey, relájate.
Да... успокойся, Гейл.
Sí... cálmate, Gayle.
Ой, да успокойся ты, успокойся.
Cálmate, cálmate, cálmate.
Успокойся.
Relax.
- успокойся.
- espera, espera, espera.
А ну-ка успокойся.
Oye, baja la voz.
Успокойся, Эрих.
Tranquilo, Erich.
Успокойся.
Tómalo con calma.
Посмотри на меня! Успокойся.
Tranquilízate.
Успокойся.
¡ Cálmense!
Достаточно Эфира скопится за несколько часов, и мы сможем приступить к работе, так что... пока погорюй, успокойся, делай, что нужно, чтобы двигаться дальше, потому что Натана
Se necesitarán algunas horas para que haya suficiente éter y podamos ponernos a trabajar, así que... ve a llorar, hacer las paces, lo que sea que necesites para seguir adelante, porque Nathan
Успокойся, ладно?
Cálmate, ¿ de acuerdo?
– Хорошо, Гектор, успокойся. – О, мой...
Vale, Héctor, relájate.
Дэнни, успокойся.
Danny, tranquilízate.
Успокойся.
Tranquilízate.
Успокойся.
Relájate.
- Так, успокойся, Тедди.
- Bueno, cálmate, Teddy.
Успокойся, тигрица.
Cálmate, tigre.
Успокойся.
Cálmate.
- Хелен, успокойся.
- Helen, cálmate.
- Успокойся.
- Tranquilo.
Успокойся, Дженна.
Relájate, Jenna.
Кори, сейчас 9 : 06 утра, а ты уже съехал с катушек. Успокойся.
...
Кори, успокойся.
¡ Corey, por favor!
Просто успокойся.
Sólo tranquilízate.
Нора, успокойся.
Nora, cálmate.
Успокойся, приятель.
Necesitas calmarte, amigo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]