English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Ф ] / Фу

Фу tradutor Espanhol

3,241 parallel translation
Прошу сюда, сэр. Фу, господи. О чем биш я?
Por aquí, señor. - ¿ Tú?
Я так думаю, потому что они все еще там... - Занимаются сексом, я думаю. - Фу!
Lo pienso porque todavía están ahí... acostándose, creo.
Фу, какая гадость.
Esto se ve muy desagradable.
Фу. Нет, нет, нет!
¡ No, no, no!
Обычно мы так делаем с Бекет. Фу. Привет, что ты тут делаешь?
Normalmente hago esto con Beckett. ¿ Qué estás haciendo aquí? Solo quería... agradecerte toda tu ayuda con Castle y Alexis.
Рэй Рон, может, и необразованный, и не привит, и на ногах у него перепонки... Фу.
Ray Ron puede que sea un maleducado, no esté vacunado y tenga los pies palmeados.
Фу, прекратите.
Puaj, parad.
Фу!
¡ Qué asco!
Фу, мне нужно ведро!
¡ Necesito un cubo!
- Что? Фу!
- ¿ Qué?
Гарри зовет ее Фу-Фу Звоночек или вроде того.
Harry la llama Foo-Foo Campanita o algo así.
Фу, это такая скукотища.
Esas cosas son aburridas para mí.
Фу, фу! Отвратительно!
¡ Asqueroso!
- Фу, перебор.
- Que asco.
Фу. Но я заинтригована, так что говори.
Repugnante, pero estoy intrigada, así que habla.
Фу! Вы?
¿ Ustedes?
Слушаю. Фу.
Te escucho.
О, это из "Хоп Фу", мое любимое!
Hop Foo's, mi favorito.
"Хоп Фу" убили своё последнее дерево.
Hop Foo ha matado a su último árbol.
- "Хоп Фу" твой ресторан?
- ¿ Hop Foo es tu restaurante?
Транспорт на сегодня предоставлен рестораном "Хоп Фу".
Niños y niñas, transporte financiado por el restaurante Hop Foo.
Фу! Почему у тебя столько сосков?
¿ Por qué tienes tantos pezones?
Сидел там на солнышке. Фу, кошачья шерсть.
Sentado allí al sol.
- Фу.
- Yo...
Фу! Мерзость!
¡ Qué asco!
Фу. Ты что, ел жир от бекона?
¿ Has estado comiendo beicon?
Фу, какой кошмар.
Eso es asqueroso. Esto es asqueroso.
Фу! Нет.
No.
Все такие : " Фу, глаза загноились.
Dicen cosas como " Puaj, que porquería de ojos.
Фу! Уверен, ты бы с удовольствием лопнула его.
Apuesto a que quieres darle una buen puñetazo a esa cosa.
Да, я за Джетс, а она за Гигантов. Фу!
Si, soy de los Jets y ella de los Giants, ¡ Buu!
Бедные крошки. Фу!
Pobres pequeñas criaturas.
Фу, гадость.
Yuck. Gross.
Фу!
Ugh!
Фу.
Dios mío.
- Фу!
- ¡ Qué asco!
Встал у нас на пути, познакомься с кунг-фу!
¡ Si te metes con nosotros, te enfrentas al Wu Tang!
Фу, вздор.
Qué ridículo...
Он кунг-фу актёр.
Es un actor de kung-fu.
Фу, отдай палку.
¡ No puedo detenerme! - Suelta el palo.
Ты только что сказал "фу".
Dijiste : "Guácala".
Последний, кто сказал мне "фу", была моя мать.
La última persona que me dijo "guácala" fue mi madre.
И даже, если бы все получилось, ты действительно хотел бы рыжих деточек? Фу.
Y aunque hubiera funcionado, ¿ te habría gustado tener bebés pelirrojos?
Фу, с яблоком.
Tarta de manzana.
Фу, какой ужас!
¡ Terrible!
Я вам не говорила, что кун-фу я тоже учила?
¿ Te he dicho que también he estudiado kung fu?
- Понимаешь, сладкая? - Фу, нет, нет.
Está bien, ¿ cariño?
Фу, она испортилась.
- MM. - MM. URGH, NO TIENE GAS.
Фу.
Vale, qué asco.
Фу!
¡ Guácala!
Фу.
Cómprate un gato.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]