English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Х ] / Хан соло

Хан соло tradutor Espanhol

61 parallel translation
Хан Соло. Нет. Если кто-то является кем-то, то я Хан.
Si alguien es alguien, yo soy Hany tú eres Chewbacca.
И этот хвост гребанный. Хан Соло - у него же в его "Соколе" был отсек, для контрабанды, да?
Han Solo, tiene un compartimiento de contrabando en el Halcón Milenario...
Питер, когда Хан Соло принес тысячелетнего Сокола в Облачный город Он увидел, что Ландо Кальрсаин Передал управление станцией Дарту Вэйдеру.
Al ir en el Millennium Falcon a la Ciudad de las Nubes, Solo vio que Lando Calrissian había dado el mando de la estación a Darth Vader.
Не разгляжу. Это бородатый Хан Соло? Что случилось?
¿ Eres Han Solo de joven y con barba?
Хан Соло без Чубакки.
A Han Solo sin Chewbacca.
- Хан Соло, капитан Millennium Falcon'a. и единственный актёр, чья карьера не уничтожена этим фильмом.
Capitán del Millennium Falcon y el único actor a quien esta película no le destruyó la carrera.
С вами Хан Соло, и я буду с вами ещё несколько часов, здесь, на Ночной Смене.
Este es Han Solo y los acompañaré por las siguientes horas aquí, en "El turno nocturno".
Я, Хан Соло и Оби-Ван пришли спасать тебя.
Yo, Han Solo y Obi-Wan estamos aquí para rescatarte.
Когда Хан Соло вернулся к Звезде Смерти на Соколе Тысячелетия, сбил Тай-файтеры и спас атаку повстанцев, ты думаешь он сделал это ради бесплатного пива?
Cuando Han Solo regresa a la Estrella de la Muerte en el Halcon Milenario, y derriba a las naves del Imperio y salva la causa rebelde, ¿ Crees que lo hace por una cerveza gratis?
Я как Хан Соло.
Me gusta Han Solo.
Хан Соло не неудачник.
Han Solo no es un perdedor.
Хан Соло никогда не занимался сексом с Леей в Звёздных войнах.
Han Solo no tiene sexo con Leia en "La Guerra de las Galaxias".
Или... "Звездные Войны"? Принцесса Лея и Хан Соло.
O Star Wars, la princesa Leia, Han Solo...
Мне не хотелось доносить это до вас, неудачники, но ваш Хан Соло - сучка!
Odio informárselo, fracasados, pero su Han Solo es una perra.
Хан Соло всё же сучка!
¡ Han Solo sigue siendo una perra!
Он же Хан Соло, Индиана Джонс, да!
Es Han Solo, Indiana Jones. ¡ Sí!
А Хан Соло и есть сучка.
Han Solo es una perra.
Хан Соло, Так МакГро,
Han Solo, Tug McGraw,
Я Хан Соло, и мои ручки доступны для всех.
Soy Han Solo, y tengo trabajos para todos.
Ты имеешь в виду как Хан Соло?
¿ Te refieres a Han Solo?
Финн Хадсон и Ноа Пакерман! Неужели, вы нарядились как Люк Скайуокер и Хан Соло?
¡ Finn Hudson y Noah Puckerman! ¿ Estáis vestidos de Luke Skywalker y Han Solo?
Ты назвал сына Хан Соло?
- ¿ Le pusiste a tu hijo Han Solo? - Sí, señor.
- Да, сэр. - Хан Соло Бергер?
¿ Han Solo Berger?
Кто – Хан Соло?
¿ Han Solo?
Хан Соло, не надо так со мной.
Han Solo, no seas así.
Себя называй Хан Соло.
Llámate a ti mismo Han Solo.
Да, Хан Соло Бергер.
Sí, Han Solo Berger.
- Да! Точно! - Да, Хан Соло, Хан Соло.
Sí, Han Solo. ¿ Qué le pasó a él?
А Хан Соло собирается пойти на съёмки в женскую тюрьму?
¿ Han Solo hará el programa contigo?
Ты отлично выглядишь, Хан Соло.
Te ves fabuloso, Han Solo.
Я – Хан Соло, меня назвали в честь парня, который прошёл Kеssеl Run за 12 парсеков.
Es Han Solo. Como el hombre que hizo el Recorrido Kessel en menos de 12 parsecs.
Мудрое решение, Хан Соло. Твоя невеста и с ним трахалась.
Buena decisión, Han Solo porque tu novia también se lo tiró.
Ты прямо как Хан Соло, прилетевший, чтобы спасти мир.
Mírate... Han Solo volando para salvar el día.
- Хан Соло.
- Han Solo.
Да. Хан Соло.
- Han Solo.
Третий класс. Класс миссис Приял. Ты украл мою коробку для завтрака с изображением Хан Соло.
En tercer grado, en clase de la Srta. Pryal... robaste mi caja para el almuerzo de Han Solo.
Он индиана Джонс, Хан Соло, и, что мало кому известно, плотник.
Es Indiana Jones, Han Solo, y, dato curioso, es un carpintero entrenado.
Ладно. Хан Соло или Индиана Джонс?
Y Jessica.
Хан Соло? Ханс Лэнда?
¿ Hans Landa?
Чувствую себя, как Хан Соло, когда он вышел из карбонита.
Soy como Han Solo cuando salió de la carbonita.
Что ж, передайте ему, что Хан Соло... вернул себе Тысячелетний сокол навсегда.
Dile que Han Solo recuperó para siempre el Halcón Milenario.
Вы Хан Соло?
¿ Eres Han Solo?
Хан Соло, генерал Повстанцев?
¿ Han Solo, el general de la Rebelión?
Вы ведь Хан Соло, сражавшийся за Повстанцев.
Eres el Han Solo que peleó con la Rebelión.
Хан Соло!
¡ Han Solo!
Хан Соло вас не спасёт.
Han Solo no puede salvarte.
Ладно. Хан Соло или Индиана Джонс?
Bueno, ¿ Han Solo o Indiana Jones?
Но вопреки моим самым смелым мечтам, я не Хан Соло, это не световой меч, и мистер Армстронг – не Тантан.
Pero al contrario de mis más salvajes sueños, no soy Han Solo... y esto no es un sable láser... y el Sr. Armstrong no es un Tauntaun.
Люк Скайуокер и Хан Соло.
Luke Skywalker y Han Solo.
Хан Соло.
Han Solo.
Хан в смысле Соло?
¿ Por Han Solo? Qué bien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]