Электрощит tradutor Espanhol
13 parallel translation
Я проверил электрощит в подвале.
Ya fui a revisar los fusibles.
Ищу электрощит, черт бы его побрал.
Estoy buscando la caja de fusibles. dondequiera que la maldita cosa esté.
Электрощит, быстро!
Interruptor automático.
Электрощит в доме был неисправен.
El interruptor del tipo estaba pasado.
Джессап! Где тут электрощит?
Jessup, ¿ dónde lo desconectamos?
Хорошо. Я найду электрощит и вырублю ток.
Buscaré donde cortar la electricidad.
Готово. Где у вас электрощит?
Bien. ¿ Dónde está la caja de fusibles?
- Грифф поможет починить электрощит? - Да.
- ¿ Griff te va a ayudar?
Электрощит.
La caja de fusibles.
Где находится главный электрощит здания?
"¿ Dónde está el panel de fusibles en este edificio?"
Где находится главный электрощит здания? ( нем. )
¿ Wo ist die Hauptsicherung dieses Gebaudes?
Я должен проверить ваш электрощит.
Tengo que actualizar el panel de servicio.
У меня наверху есть электрощит, просто нужен ток.
Tengo una extensión, necesito corriente.
электрошокер 26
электронная почта 49
электрик 55
электричество 152
электролиты 16
электро 49
электра 87
электрон 16
электрошок 34
электричества нет 52
электронная почта 49
электрик 55
электричество 152
электролиты 16
электро 49
электра 87
электрон 16
электрошок 34
электричества нет 52