English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ А ] / Американец

Американец tradutor Francês

945 parallel translation
" Я такой же американец, как и вы.
" Je suis aussi américain que toi.
Зажигательные пули - и американец № 3 охвачен пламенем!
Des balles incendiaires, et l'Américain n ° 3 tombe en flammes!
Но и американец № 2, застигнутый врасплох, платит высокую цену!
Mais à son tour, l'Américain n ° 2 paie pour un moment d'inattention!
- Знаете, когда я впервые увидела Вас, я решила, что Вы американец.
Au début, je vous ai pris pour un Américain.
Джо Мартин, белый, американец.
Hugh Martin. 31 ans. Blanc.
Небось, какой-то американец. Мне надо срочно выяснить а то вдруг ты за кого-нибудь еще замуж собралась.
Je tombe sur toi, qui n'attends rien de spécial!
Я всегда рад, я же американец.
Je suis toujours content de rentrer.
Это большой американец.
- On voit que c'était un grand Américain.
Ричард Блейн, американец, 37 лет.
" Richard Blaine, Américain.
Хочу познакомить вас с моим другом, он американец.
Je veux vous présenter un ami, un Américain.
Американец.
Américain.
Я американец.
Je suis américain.
Он американец.
C'est un Américain.
- Что? - Американец.
Américain!
Мистер Альбрехт, американец - где они?
Albrecht et l'Américain, où sont-ils?
Ты тоже молод и тоже американец.
Et très jeune et américaine. Vous aussi vous êtes jeune et américain.
Американец... ехал в купе А. Роберт Дж.
L'Amérícaín étaít dans le compartíment A.
Рассудите сами. В поезде охрана, так? Думаю, он американец.
Gardes du corps, train retardé, je penche pour un Américain.
Пока я не скажу ему, что этот липовый американец известил армию.
Le faux G.I. a prévenu l'armée. On l'a entendu.
Каждый, кто забывает, что он американец...
- Celui qui oublie qu'il est américain...
Ая стопроцентный американец, родившийся в величайшей стране мира! И я горжусь этим.
Moi, je suis 1 00 % américain, né dans Ie plus beau pays du monde, et j'en suis fier!
Вы американец.
Vous êtes américain.
Большой парень, американец.
Il est assez grand, américain.
Белый, мужчина, американец. Возраст 32 года, выглядит моложе.
Homme blanc de 32 ans, fait plus jeune.
Белый, мужчина, американец. Возраст 32 года, выглядит моложе.
Homme blanc, âgé de 32 ans, fait plus jeune.
Стив Лэйси, белый, мужчина, американец...
Steve Lacey, homme blanc...
- Он американец?
Un Américain!
Ей пользовался великий американец, генерал Дуглас Макартур.
C'était celui d'un grand Américain, le général Douglas MacArthur.
Вы просто недостаточно американец.
Vous n'avez pas assez l'air américain.
И двое других тоже, капрал Уивер и американец.
Avec le caporal Weaver et l'Américain.
Вы сказали, этот американец был убит?
L'Américain est mort?
— Я американец, если вы об этом.
- Je vous ai pris pour l'ennemi.
Американец, очень богат.
Américain. Très riche.
Вы Фрэнк Флэннаган, американец.
Vous êtes Frank Flannagan. Américain.
Если вам будет от этого легче, мистер Флэннаган,.. ... вы первый американец в моей жизни.
Si cela peut vous rassurer, M. Flannagan, vous êtes mon premier Américain.
Нет, он американец.
Non. C'est un Américain.
"Я - американец, я - американец."
"Je suis Américain. Je suis Américain."
Я понимаю, что, как американец, вы не имели возможность изучить местные процедуры...
En tant qu'Américain, nos procédures doivent vous être inconnues.
- Да, да. Этот американец во что бы то ни стало должен добраться до Испании.
Il doit passer en Espagne.
Какой еще южно-американец?
- Épouser? Quel Sud-américain?
Потому что я американец, сэр, и я люблю свою страну!
pour que cette belle patrie qui est la nôtre reste libre!
Самый обычный американец, запрограммированный убивать, но лишенный памяти о своих преступлениях.
Un Américain conditionné normalement qui a été entraîné à tuer et à ne pas s'en souvenir.
Что вся его жизнь посвящена уничтожению того, за что выступаем и мы с тобой, и каждый свободомыслящий американец...
Il a consacré sa vie à lutter contre tout ce que toi, moi, et Johnny, ainsi que les esprits libres de l'Amérique...
- Он американец, ваш муж?
- Il était Américain, votre mari?
- Шальная пуля. Его зовут Джонсон, американец.
Son nom est Johnson.
А, еще один американец.
Encore un Américain.
А это американец, который живет в Париже.
Je suis Américain, mais c'est là que je vis.
Я - американец, вы знаете.
Je suis Américain, vous savez.
Из Америки. Вы - американец?
Vous êtes américain?
Он - американец.
Un Américain! "
Американец из компании в Кобе
Qui est-ce?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]