Бак tradutor Francês
1,016 parallel translation
Привет, Бак.
Salut, Buck.
Пошли, Бак.
- Viens, Buck.
- Бак?
Buck?
- Бак говорит :. "Да".
Buck dit oui.
- Бак, мы должны сменить лошадей.
Buck, allons changer les chevaux.
Понимаю, я стобой согласен, Бак.
Je serais plutôt d'accord avec toi.
Давай, Бак, садись.
Buck, viens t'asseoir.
Мой дорогой Бак. Если мне осталось жить один час, я собираюсь им насладиться.
Cher Buck, si je vis ma dernière heure, autant en profiter.
Бак, поезжай в реку до оси.
Buck, entre dans l'eau jusqu'au moyeu!
- Готов, Бак?
- Prèt, Buck?
Парень по фамилии Джексон. Бак Джексон.
Un certain Jackson, Buck Jackson.
Полный бак.
Le plein...
Залей полный бак.
- Des poires. Fais le plein.
Хорошо. Прачечная. Один бак.
Blanchisserie, un biffeton.
Прачечная - бак.
Blanchisserie, un biffeton.
Один бак?
Un biffeton?
- Привет, Бак.
Bonjour à vous, Bill.
Бак, познакомься с Джонни.
Johnny, voici Bill. Bill, voici Johnny.
Пока, Бак.
À bientôt, Bill.
Минутку, Бак, вам это понравится.
- Attendez. - Je vous l'ai dit,
Зато у нас полный бак бензина.
Au moins, on a de l'essence.
- Налей полный бак.
- Le plein.
Этот сидел за рулем, а этот парень сказал мне наполнить бак.
Il m'a demandé le plein.
- Полный бак?
- Le plein, s'il vous plaît.
- Да, и проверь бак.
Et vérifiez le réservoir. - D'accord.
Может взорваться второй бак.
Ça va exploser!
Меня бросят в бак с расплавленной сталью и я стану частью небоскреба?
Va-t-on me précipiter dans de l'acier en fusion?
Пожалуй, полный бак.
Et pendant que vous y êtes, le plein.
Наш сын Бак загадал желание, чтобы у нас был дом с мебелью.
Il voulait qu'on le croie mort.
- Привет. Ты - Бак?
Pourquoi t'as ouvert?
Я нажал на что-то в камине и открылась полка. К ней должен прилагаться опросник, Бак.
La méthode moderne pour prédire l'avenir. " Qui veut essayer?
- Хорошо, Бак.
- Tu joues, Papa?
Хорошо, Бак.
Un secret?
Бак очень рад.
D'accord, Buck. Comme tu veux.
Бак, пожалуйста, уйди!
Et ça sert à quoi?
Да, Бак.
Pourquoi faire les valises?
- Мне больно! - Прости, Бак.
Ben, je l'ai trouvé!
Бак почти пустой.
Et puis, fermez la porte.
Джонни, это Бак.
Où allons-nous? Oh, juste là.
Бак делает его сам.
Bill le fait lui-même.
Вот, Бак.
Voilà Bill.
Спасибо за выпивку, Бак.
Merci pour les verres Bill.
Я только вчера залил бак.
J'ai fait le plein hier.
- Бак полный?
Tu as fait le plein?
- Может быть Бак провидец? - Мэм?
Il était à Los Angeles tout ce temps... et ne me l'a pas dit?
- Доброе утро, Бак.
- Salut, Ben. Medea est au lit.
Какой секрет, Бак?
Quel secret, Buck?
Бак, не говори никому что я был здесь сегодня.
Ni pour la chasse au trésor.
Так что тебе лучше поспать, Бак.
Pas encore.
Спокойной ночи, Бак.
Demain.
Бак!
- devant ma fenêtre?
баклажан 17
баксов 3002
баксов за 18
баксов и 17
баксов в месяц 31
баксов в час 69
баксов в неделю 39
баксов за то 23
баксов на то 76
баксов в день 18
баксов 3002
баксов за 18
баксов и 17
баксов в месяц 31
баксов в час 69
баксов в неделю 39
баксов за то 23
баксов на то 76
баксов в день 18