Где он живёт tradutor Francês
447 parallel translation
- Вы знаете, где он живёт?
Vous savez où il loge?
- Где он живёт?
Où habite-t-il, ce monsieur?
Где он живёт?
Où est-ce qu'il habite?
Но я не знаю, где он живёт.
Je ne sais pas où il habite.
- Где он живёт?
- Où vit-il?
Где он живёт?
Où habite-t-il? Où?
- Где он живёт?
- Où habite-t-il?
- Профессор Леонардо, где он живёт?
- Le Professeur Leonardo, où est-il?
Ты даже не знаешь, где он живёт и как его фамилия. Согласись, Кабирия, он столкнул тебя в воду.
Il t'a jetée à l'eau et c'est tout.
Мне он нравился. Я не знаю, где он живёт и чем он занимается.
Je ne sais pas où il habite ou ce qu'il fait.
- Знаешь, где он живёт?
- Tu sais oû il habite?
Знаете где он живёт?
Vous savez où il habite?
- Где он живёт?
- Où habite ton copain?
- Я знаю, где он живет.
- Je sais où il habite.
- Где он живет?
- Où habite-t-il?
Узнайте, где он живет, и арестуйте его.
Trouvez-le et arrêtez-le.
И где он живет?
Où est-ce qu'il habite?
Это парень по имени Томми Гордон! Томми Гордон? Где он живет?
Où est-ce qu'il habite?
Говори, где он живет?
- Allons! Il habite où?
Он мой брат, живет со мной, но я не знаю, где он сейчас.
C'est mon frère. Je ne sais pas où il est.
А где он живет?
Mais où habite-t-il! En face!
Вилмер проследил, где он живет, и сделал свое дело.
Alors Wilmer l'a suivi et a fait le nécessaire.
Я знаю где он живет, но не знаю, кто он.
Je sais où il crèche, mais je ne sais pas qui c'est.
Дюран живет там, но на случай обыска в комнате... он прячет карточки на чердаке, где они будто бы ничьи.
- Durand habite la pension. Par prudence, il range ses papiers au grenier, .. où tout le monde peut entrer.
Где он живет? Кто знает его?
Qui le connaît?
- Вы знаете, где он живет?
Vous savez où il vit?
- Где он живет?
Où habite-t-il?
О, хорошо, слушай. Когда он вернется, скажи ему, что я узнал где живет Гарзах.
Quand il reviendra, dis-lui que j'ai repéré Garzah.
- Уилли. - Где он живет?
Où habite-t-il?
Но мы не знаем где он живет 137 Кристофер Стрит, помнишь?
On ne sait pas où il habite. 137, Christopher Street. Tu te souviens?
- Дальше! Он спрашивал о ней несколько месяцев, разыскивал её и вчера утром узнал, где она живёт.
Hier, Phillips a enfin réussi à la retrouver.
Вы знаете, где он живет, как он живет и на какие деньги?
Vous savez où il vit, comment il vit, de quoi il vit?
- Где он живет?
- Il loge où?
Следуй за ним. Я уверен, что он пойдет к антилопе, и мы узнаем, где она живет!
Suis le! alors nous saurons où elle vit.
Мы не знаем где он живет.
Nous n'avons pas son adresse.
Он приехал, и я даже знаю, где он живет.
Je sais même où il habite.
Я потею, выплачиваю долги отца. А он лежит в могиле. Я потею, выплачивая алименты бывшей жене, а она живет где-то на другом конце земли.
De payer les dettes de mon père, qui est mort... et la pension de mon ex-femme... qui vit à l'autre bout du monde!
Где живет монстр и Он убьет ее, когда вернется.
Et le vautour va la tuer, s'il revient.
Я получил новую работу — мыть машины в доме где он живет
Je lave les voitures dans l'immeuble où il habite.
Мы знаем, где он живет. Я могу взять мамину машину
Nous savons où il habite.
Он живет с девкой по имени Мария. Она скажет, где он. Она свеженькая молодая шлюха в этих местах.
Il vit avec une certaine Maria, une fille de rien.
Надо выяснить, где он живет.
Faut qu'on sache où il habite.
Я не знаю, где находится Куант в данный момент. Но я знаю, где он живёт.
Je sais où il habite.
Не знаешь, где он сейчас живёт?
Vous savez où il habite?
Мне сказали, он где-то тут живёт.
On m'a dit qu'il habitait par ici.
Где он живет?
Où vit votre ami?
Может, вы просто скажете мне, где он живет, и я смогу встретиться с ним сам, а вы останетесь непричастны.
Vous pourriez peut-être me dire où il habite... et j'irai moi-même le voir. Je ne citerai pas votre nom.
Тогда, может, вы просто подумаете, где он живет?
Alors, vous pourriez peut-être... réfléchir là-dessus.
А где он живет?
Où vit-il? Au dessus de Bagno Vignoni
- Да, где он живет?
- Oui, il habite où?
А тебе не сказали, где примерно он живёт? - В Поште.
Dans quel quartier?
где он живет 240
где он 8137
где она живет 175
где она живёт 72
где она теперь 30
где они живут 94
где она 5670
где она находится 96
где он сейчас 676
где она может быть 108
где он 8137
где она живет 175
где она живёт 72
где она теперь 30
где они живут 94
где она 5670
где она находится 96
где он сейчас 676
где она может быть 108
где он работает 83
где она сейчас 364
где они жили 20
где она была 173
где она жила 32
где они были 72
где она работает 58
где они находятся 85
где она похоронена 18
где он жил 60
где она сейчас 364
где они жили 20
где она была 173
где она жила 32
где они были 72
где она работает 58
где они находятся 85
где она похоронена 18
где он жил 60
где он прячется 75
где он был 321
где оно 456
где они сейчас 162
где она работала 36
где они 2354
где он может быть 168
где она прячется 16
где она есть 23
где он теперь 72
где он был 321
где оно 456
где они сейчас 162
где она работала 36
где они 2354
где он может быть 168
где она прячется 16
где она есть 23
где он теперь 72