Доктор джексон tradutor Francês
150 parallel translation
- Нет. Доктор Джексон сказал, убийца действовал всей рукой.
L'assassin se serait servi du bras et non des mains.
- Доктор Джексон?
- Dr Jackson?
Да, доктор Джексон.
D'accord, Dr Jackson.
Доктор Джексон, доктор Джексон!
Dr Jackson!
Доктор Джексон, а вы сможете посетить древние миры, о которых вы всегда... мечтали.
Dr Jackson, peut-être pouvez-vous visiter les mondes disparus qui vous ont toujours fait rêver.
Доктор Джексон, признайте, я ведь заставлял вас смеяться.
Dr Jackson, vous devez admettre, je vous faisais rire.
Пошлем бомбу по координатам, о которых говорил доктор Джексон.
En envoyant une bombe aux coordonnées dont parlait le Dr Jackson.
Доктор Джексон!
Dr Jackson!
Это капитан Картер, доктор Джексон и Тил'к.
Voici le capitaine Carter, Dr Jackson et Teal'c.
Напротив отдел геологии, космической металлургии и изучения артефактов, здесь они изучают ваши записи о том Гелиопольском месте, доктор Джексон.
Ici, la Géologie, la Métallurgie spatiale et l'étude des objets, oû vos notes sur l'héliopolis sont disséquées, Dr Jackson.
Доктор Джексон,... если вам не сложно... обработаете мою рану.
Dr jackson, si cela ne vous dérange pas... Soignez ma blessure.
Доктор Джексон прав.
Dr jackson a raison.
Кстати, доктор Джексон, я вас обманул, ваша голова стоит намного дороже дневного пайка.
Dr jackson, je vous ai menti. Vous valez bien plus que quelques rations.
Доктор Джексон!
Docteur Jackson!
Я могу вам чем-нибудь помочь, доктор Джексон?
je peux faire quelque chose pour vous, Jackson?
Доктор Джексон.
Dr. Jackson.
Старина доктор Джексон!
Jackson, mon vieux!
Как вы, доктор Джексон?
Comment allez-vous, Dr Jackson?
Хорошо, что вы вернулись, доктор Джексон.
Heureuse de vous revoir, Dr Jackson.
- А как же доктор Джексон?
- Et le Dr Jackson?
Доктор Джексон, вы хотели посмотреть город.
Dr. Jackson, vous vouliez voir la ville.
Доктор Джексон говорил нам, что когда-то вы были воином на службе Гоаулдов.
Le docteur Jackson dit que vous étiez un soldat des Goa'ulds.
- Доктор Джексон, я не понимаю.
- Dr. Jackson, je ne comprends pas.
Доктор Джексон, я принес инструменты, которые вы просили.
Dr. Jackson, j'ai les outils.
Мы должны возобновить нашу работу, доктор Джексон.
Retournons au travail, Dr. Jackson.
Мы не вредим нашим детям, доктор Джексон.
nous ne leur faisons pas de mal!
Это вы, доктор Джексон, ошибаетесь, думая, что сможете её убедить.
C'est vous qui vous trompez en voulant la convaincre du contraire.
Доктор Джексон понял значение Меррин для её народа.
Le Dr. Jackson a réalisé l'importance de Merrin pour son peuple.
Она утверждает, что прибыла из альтернативной вселенной точно так же, как доктор Джексон год назад.
Elle prétend venir d, un univers alternatif comme le Dr jackson l, a fait il y a un an.
К счастью для нас, доктор Джексон сумел вернуться с информацией, которая позволила SG-1 предотвратить нападение Гоаулдов на Землю.
Heureusement, le Dr jackson a pu revenir avec des renseignements qui ont permis à la SG-1 d, arrêter l, attaque des Goa, ulds sur la terre.
И как вы предлагаете это сделать, доктор Джексон?
Et comment comptez-vous y parvenir?
Капитан Картер, доктор Джексон, пошлите сигнал ТокРа.
Capitaine Carter, Dr Jackson, appelez les Tok'ras.
Нам нужна информация, доктор Джексон.
Il faut en savoir plus, Dr Jackson.
Где доктор Джексон?
où est le Dr Jackson?
Доктор Джексон,... вы уверены, что вы и SG-1 сможете туда вернуться?
Dr Jackson, êtes-vous certain que vous pouvez y retourner avec SG-1 en toute sécurité?
Доктор Джексон?
Dr Jackson?
- Доктор Джексон.
- Dr Jackson.
Несмотря на это, наше участие в этом не бескорыстно, Доктор Джексон.
Malgré les apparences, on ne vous aide pas de gaieté de coeur.
Всё то время пока наши Врата включены, Доктор Джексон мы, Русский народ, уязвимы для нападения.
Tant que la porte est active, le peuple russe est vulnérable à toute attaque.
- Доктор Джексон... - Нет, нет.
- Dr Jackson...
Проблема в том, Доктор Джексон что не имея полного перечня технологий, добытых Командованием Звёздных Врат невозможно определить разумную стоимость.
Le problème, c'est que tant que l'on ne sait pas ce que le SGC possède comme technologie, il est impossible de fixer un prix raisonnable.
Доктор Джексон, вы как никто другой представляете себе её взрывной потенциал.
Vous savez plus que tous quelle est sa force d'explosion.
Доктор Джексон будет заниматься переводом языка пришельцев... до следующего задания SG-1.
Le Dr Jackson aidera à déchiffrer la langue extraterrestre jusqu'à la prochaine mission du SG-1.
Я не поверила в то, что Доктор Джексон был Гоаулдом.
Je n'ai pas cru que le Dr Jackson était le Goa'uld.
Хорошо, доктор Джексон.
Attention avec cette dalle.
Доктор Дэниел Джексон. Предатель Джаффа Тилк. И полковник Джек О'Нилл.
Dr Daniel jackson, teal, c, le traître jaffa, et le colonel jack O, neill.
Это доктор Дэниел Джексон.
je suis Daniel Jackson.
Доктор Дэниел Джексон.
Dr Daniel Jackson.
Это доктор Дэниел Джексон.
lci le Dr Daniel Jackson.
Джексон, держись. Доктор уже идёт.
L'infirmier va arriver.
- Доктор Джексон, тем временем... я хочу, чтобы вы с Тилком поговорили с Волианцами. - Есть, Сэр.
- Bien.
джексон 1081
джексона 21
доктор 16134
доктор хаус 108
доктора 337
доктор сказал 537
доктора сказали 43
доктор рид 238
доктор бишоп 89
доктор лайтман 113
джексона 21
доктор 16134
доктор хаус 108
доктора 337
доктор сказал 537
доктора сказали 43
доктор рид 238
доктор бишоп 89
доктор лайтман 113
доктор харт 141
доктор шепард 223
доктор харрис 121
доктор грей 307
доктор бэйли 165
доктор холстед 106
доктор лин 110
доктор хант 138
доктор говорит 154
доктор бейли 223
доктор шепард 223
доктор харрис 121
доктор грей 307
доктор бэйли 165
доктор холстед 106
доктор лин 110
доктор хант 138
доктор говорит 154
доктор бейли 223
доктор айлс 104
доктор пирс 127
доктор янг 238
доктор ходжинс 173
доктор торрес 89
доктор крейн 326
доктор карев 93
доктор роудс 141
доктор чой 86
доктор уэллс 107
доктор пирс 127
доктор янг 238
доктор ходжинс 173
доктор торрес 89
доктор крейн 326
доктор карев 93
доктор роудс 141
доктор чой 86
доктор уэллс 107