Должен быть другой выход tradutor Francês
89 parallel translation
Прошу вас, должен быть другой выход.
Il doit y avoir une autre solution.
Должен быть другой выход отсюда.
Il doit y avoir une autre sortie.
Должен быть другой выход.
- Il doit y avoir une solution.
Должен быть другой выход.
Il y a sûrement une alternative.
Должен быть другой выход. Эта тварь
Il doit y avoir un autre moyen.
Ну же, док, должен быть другой выход.
Il y a forcément un autre moyen!
Здесь должен быть другой выход.
Il y a sûrement une autre sortie.
Да ладно вам! Должен быть другой выход!
Il doit y avoir un autre moyen!
- Должен быть другой выход.
Il doit y avoir un autre moyen.
- Должен быть другой выход. - Джек...
Il doit y avoir un autre moyen.
От сюда должен быть другой выход.
Il doit y avoir une solution.
Должен быть другой выход.
Il doit y avoir un moyen.
Должен быть другой выход.
- Il doit y avoir un moyen.
Должен быть другой выход... Или место, куда я могу тебя спрятать. Место... где ты будешь в безопасности.
Il doit y avoir une autre sortie... ou je pourrais te cacher quelque part... où tu seras en sécurité.
Должен быть другой выход...
Il doit y avoir un autre moyen...
Тогда должен быть другой выход узнать правду?
Comment puis-je savoir ce qu'il en est?
Должен быть другой выход.
Il doit y avoir une autre solution.
Должен быть другой выход.
Il doit y avoir une autre façon.
Должен быть другой выход.
Il doit y avoir une autre option.
Должен быть другой выход!
Trouvons autre chose.
Нет, должен быть другой выход. Какой?
Il doit y avoir un autre moyen.
Должен быть другой выход.
Il y a sûrement un moyen.
Должен быть другой выход...
Qu'est-ce qu'on peut faire?
Нет, нет, нет, должен быть другой выход.
Il y a forcément un autre moyen.
Я лишь хочу сказать, и я на этом настаиваю, что должен быть другой выход.
Tout ce que je dis, et j'ai toujours été clair là-dessus, c'est qu'il y a forcément un autre moyen.
ќтсюда должен быть другой выход.
Il doit y avoir un autre moyen de sortir d'ici.
Касл, здесь должен быть другой выход.
Castle, il doit bien avoir un autre moyen de sortir de là.
Пожалуйста, должен быть другой выход
S'il vous plait. Il doit y avoir un autre moyen.
Нет, должен быть другой выход.
Non, il doit y avoir une autre solution.
— Должен быть другой выход.
- Il doit y avoir un autre moyen.
Должен же быть другой выход.
- Il y a des moyens de sortir
- Должен же быть другой выход.
- Il doit y avoir une autre sortie.
Значит, должен быть какой-то другой выход.
On risque un autre éboulement.
Должен быть другой выход.
Il doit y avoir un autre moyen.
Должен же быть какой-нибудь другой выход отсюда.
Il doit y avoir une autre sortie.
Должен же быть другой выход.
Il doit y avoir un autre moyen. Demain matin, on ne la reconnaîtra plus.
Должен быть какой-то другой выход. Что-то другое, что он мог бы взять.
Il doit pouvoir prendre autre chose.
Понимаю, должен был быть и другой выход, но мы очень гордимся тобой.
C'est supposé aller dans l'autre sens, je sais. Mais on est très fier de toi.
Должен же быть другой выход.
Il doit y avoir une autre solution.
Да... но должен же быть какой-то другой выход.
Bien. Il doit y avoir une autre solution.
Должен быть какой-то другой выход!
Il y a sûrement un autre moyen!
Должен быть другой выход.
- Je t'en prie. Arrête.
Но должен же быть другой выход!
Il doit y avoir un moyen.
Должен быть... другой выход.
Il y avoir... un autre moyen.
Должен же быть другой выход.
Il doit y avoir un autre moyen.
- Должен быть другой выход.
Il y a forcément un autre moyen.
Нет, Регина, должен быть другой выход. А знаешь, ты была права.
- Trouvons une autre solution.
Хорошо, значит, там должен быть какой-то выход на случай пожара или другой катастрофы.
Il doit y avoir une sortie en cas de feu ou de désastre.
Но должен же быть другой выход.
Mais il doit y avoir un autre moyen.
Выход должен быть в другой половине. Которую мы еще не знаем.
La sortie est dans l'autre moitié, qu'on ne connaît pas.
Должен быть какой-нибудь другой выход.
Il doit y avoir un autre moyen.
должен быть здесь 19
должен быть 158
должен быть выход 53
должен быть какой 138
должен быть другой путь 45
должен быть кто 58
должен быть он 18
должен быть способ 69
должен быть другой способ 138
должен быть где 24
должен быть 158
должен быть выход 53
должен быть какой 138
должен быть другой путь 45
должен быть кто 58
должен быть он 18
должен быть способ 69
должен быть другой способ 138
должен быть где 24
должен 546
должен ли я 27
должен делать 24
должен был 137
должен признаться 408
должен признать 623
должен был догадаться 21
должен же кто 30
должен заметить 107
должен сказать тебе 63
должен ли я 27
должен делать 24
должен был 137
должен признаться 408
должен признать 623
должен был догадаться 21
должен же кто 30
должен заметить 107
должен сказать тебе 63