Империализм tradutor Francês
10 parallel translation
Если даешь его в обертке - это империализм.
Laisser l'emballage, c'est de l'impérialisme.
Мы не будем молча смотреть, пока империализм захватывает нашу страну, потому что мы должны, как рабочие, бороться за национальную независимость и не оставаться зависимыми.
La classe ouvrière ne supporte aucun impérialisme qui veut mettre la main sur notre pays. Nous, les ouvriers, devons lutter pour l'indépendance nationale et ne pas rester dépendants.
Потому что, если ранее мы были страной-колонизатором, то теперь нас колонизирует американский империализм.
Nous avons été un pays sous dictature et nous continuons à être un pays colonisé par l'impérialisme américain.
Японский Империализм пал, воздушные силы были нейтрализованы, а на захваченных базах бомбардировщики Б-29 "Летающие Крепости", готовились к новым атакам.
La flotte impériale japonaise a été neutralisée, ainsi que son aviation. De leurs bases aériennes, les Américains sont désormais capables, grâce à leurs forteresses volantes B29, de frapper à tout moment les îles japonaises.
они рассматривают это как империализм и Вы делаете это с риском искромсания уже и так хрупких отношений.
Vous le feriez au risque de détruire une relation fragile.
Мы самая доминирующая нация на земле, но слишком часто лицо нашего экономического превосходства... это корпоративный империализм.
Nous sommes la nation la plus puissante du monde, mais trop souvent, la force de notre économie est le fruit d'une politique impérialiste.
Ты не можешь так говорить. Американский империализм не останавливается ни перед чем.
La machine impérialiste américaine ne s'arrêtera pas!
Я действительно верю, что империализм и фашизм нуждаются в "подтяжке лица".
Je crois vraiment que l'impérialisme et le fascisme avait besoin d'un lifting.
Долой корпоративный империализм!
À bas l'impérialisme d'entreprise!
Это не имеет отношения к мстительному капитану подводного корабля, люто ненавидевшему британский империализм.
Aucun lien avec le capitaine vengeur du sous-marin avec une haine amère pour l'impérialisme britannique.
императрица 73
императора 16
империя 136
империи 195
император 172
империей 21
империю 74
империя наносит ответный удар 21
императора 16
империя 136
империи 195
император 172
империей 21
империю 74
империя наносит ответный удар 21