Повторяй tradutor Francês
567 parallel translation
Повторяйте за мной.
Répétez après moi.
Теперь возьмите руку Джеральда и повторяйте за мной.
Maintenant, prenez la main de Gerald et répétez après moi.
Держите руку там и повторяйте за мной.
Tenez-la en place et répétez après moi.
Больше не повторяй этих слов.
Ne le dis plus.
повторяй за мной.
Répète ce que je vais dire.
Только повторяй слова.
Répète mes mots.
Повторяй их очень тихо и вскоре ты уснешь.
Répète-les très doucement et bientôt, tu t'endormiras.
Повторяй эти слова про себя.
Répète-toi ces mots.
Хомер, возьми Вилму за правую руку и повторяй за мной.
Maintenant, prenez la main droite de Wilma et répétez après moi :
Теперь, Вилма, своей правой рукой.. .. возьми правую руку Хомера, и повторяй за мной.
Wilma, prenez la main droite de Homer dans la vôtre et répétez après moi.
Повторяй за мной.
Répétez après moi :
И не повторяй своих ошибок.
- Je le crois. Du tact!
Я пока не могу найти то, в чем тебя обвинить поэтому, подними свою правую руку и повторяй за мной :
Bien, je n'arrive pas à trouver une preuve contre toi mais lève quand même ta main droite et répète après moi :
И не повторяйтесь.
Tâchez de ne pas vous répéter.
Повторяй про себя, что ты девочка.
Répète-toi que tu es une fille.
Просто повторяй про себя, что ты мальчик.
Dis-toi que tu es un garçon.
Пожалуйста, не повторяй всё, что говорил твой папа.
Peu importe ce que ton père disait.
Громко повторяйте за доктором.
Répétez à haute voix tout ce que dira le docteur.
Теперь повторяйте за мной.
Répétez...
Пожалуйста, Сэди, сегодня не повторяй опять то же самое.
- S'il te plaît, ne recommence pas.
Повторяйте за мной.
Répète après moi.
Повторяйте процедуру для максимального эффекта.
Répétez la procédure.
Повторяйте снова, снова и снова - до полного автоматизма.
Répétez encore, encore et encore, jusqu'à ce que çà soit automatique.
Повторяй.
Repete. Dis-le.
Повторяйте за мной...
Répète après moi...
- Повторяй : "Я никогда больше не буду её иметь."
Dis : "Je ne la baise plus."
Если готовы, то положите свою левую руку на Библию и поднимите левую руку,.. .. и, пожалуйста, повторяйте за мной.
Si oui, mettez la main gauche sur la Bible et levez la main droite, et répétez après moi :
Повторяй за мной.
Répétez après moi.
Я повторю ее медленно, отделяя фразу от фразы, а ты повторяй за мной.
Répétez après moi ; phrase par phrase.
Отречемся от старого мира... Повторяйте за мной... Ненавистен нам царский чертог Очень хорошо!
Allons enfant de la patrie, le jour de gloire est arrivé contre nous de la tyrannie, l'étandard sanglant de la vérité... très bien!
Группа 1581, поднимите ваши правые руки и повторяйте за мной.
Classe 1581, levez la main droite et répétez après moi...
- Повторяйте за мной :
Répétez après moi.
Повторяй за мной.
Regardez-moi.
Повторяйте.
A présent, répétez après moi...
А теперь, чтобы скрепить священный христианский брак вручите друг другу кольца и повторяйте за мной :
Unis chrétiennement par le mariage, donnez-vous vos alliances et répétez après moi...
Повторяй за мной.
Répète après moi.
- Не повторяй это! Что происходит?
Va savoir.
- Нет, повторяй за мной.
- Non. Toi répéter après moi.
Не повторяй.
Toi pas répéter.
Ну, дочурка? Не повторяй, что Гамлет говорил :
Inutile de nous rapporter le propos de Hamlet
Не повторяй моей ошибки.
Ne faites pas mon erreur.
- Не знаю, что делать. - Повторяй за мной, Тельма.
- Je sais pas ce que je fais.
Теперь повторяй за мной.
Alors... répétez après moi.
- Не повторяй этих слов.
- Ne le redis pas!
Мек, Клив, повторяйте за мной.
Mack, Cleve, avec moi.
Повторяй за мной.
Fait comme moi.
Начнем, ребята следите за Уилом, и повторяйте за ним.
Maintenant mes amis, regardez attentivement Will. Vous referez la même chose.
А теперь повторяй за мной :
Et à présent tic et toc monsieur...
Всем встать! Повторяйте за мной...
Répétez après moi...
Повторяй за мной : "В море синем корабли..."
Dis le mot 33.
Зина, Дарья Петровна! Ну, повторяйте :
Ça sent, c'est normal.
повторяй за мной 199
повторяйте за мной 101
повторяйте 22
повтори еще раз 98
повтори ещё раз 51
повторите еще раз 27
повторите ещё раз 16
повторяю еще раз 26
повторяю ещё раз 26
повторим еще раз 20
повторяйте за мной 101
повторяйте 22
повтори еще раз 98
повтори ещё раз 51
повторите еще раз 27
повторите ещё раз 16
повторяю еще раз 26
повторяю ещё раз 26
повторим еще раз 20
повторим ещё раз 16
повтори 1097
повторю еще раз 21
повторить 118
повторим 78
повторите 452
повторяю 2115
повтор 37
повторяю в последний раз 16
повторяя 18
повтори 1097
повторю еще раз 21
повторить 118
повторим 78
повторите 452
повторяю 2115
повтор 37
повторяю в последний раз 16
повторяя 18
повтори это 52
повторять не буду 48
повторяю вопрос 18
повторение 23
повторю 46
повторюсь 146
повторяем 36
повторять не буду 48
повторяю вопрос 18
повторение 23
повторю 46
повторюсь 146
повторяем 36