Полковник о ' нилл tradutor Francês
83 parallel translation
Полковник О'Нилл, я надеялся с вами встретиться.
- Colonel O'Neill. J'espérais vous rencontrer.
Полковник О'Нилл, SG-1 готова к отправке?
- O'Neill, SG-1 est prête... fonctionner?
Полковник О'Нилл.
Colonel O'Neill.
- Полковник О'Нилл, а остальные?
- Colonel O'Neill et les autres?
Доктор Дэниел Джексон. Предатель Джаффа Тилк. И полковник Джек О'Нилл.
Dr Daniel jackson, teal, c, le traître jaffa, et le colonel jack O, neill.
Полковник О'Нилл и Дэниел Джексон не стали бы так радушно принимать пришельцев.
nos Daniel et O'Neill ne seraient pas aussi ravis de voir des extraterrestres.
Полковник О'Нилл.
colonel O'Neill.
Полковник О'Нилл, полагаю.
colonel O'Neill, je présume.
Полковник О'Нилл сказал, что ты оставил его племя.
Le colonel dit que tu as quitté sa tribu.
Саманта. Полковник О'Нилл.
Samantha. colonel O'Neill.
Военное вторжение невозможно, полковник О'Нилл.
une intervention militaire totale sera impossible, O'Neill.
Полковник О'Нилл?
colonel O'Neill?
Полковник О'Нилл, ответьте.
colonel O'Neill, réponds-moi.
Полковник О'Нилл хотел сказать, что ты очень умная.
- Le colonel O'Neill t'admire.
- Полковник О'Нилл тогда серьёзно пострадал. - Точно!
Le colonel a souffert l'effet inverse.
Полковник О'Нилл?
Colonel O'Neill?
- Полковник О'Нилл!
- Colonel O'Neill.
- Полковник О'Нилл только что ушёл с ней.
- Le colonel O'Neill vient de l'emmener.
Если Полковник О'Нилл попытается покинуть базу...
Si le Colonel O'Neill tente de sortir, vous avez ordre de...
Полковник О'Нилл!
Colonel O'Neill.
- Полковник О'Нилл?
- Colonel O'Neill?
Спасибо, полковник О'Нилл, что научили меня этому.
Merci, colonel O'Neill, de m'avoir enseigné ça.
Полковник О'Нилл, это мой сын Томин.
Colonel O'Neill, voici mon fils Tomin.
- Полковник О'Нилл, может, сообщите ей...
- colonel, vous devriez informer...
- Полковник Джек О'Нилл, SG-1!
- colonel jack O'Neill, SG-1!
Это Полковник О'Нилл.
Voici le colonel O'Neill.
Тогда, полковник О'Нилл уже придумал выход.
alors, le colonel O'Neill a la solution.
Полковник O'Нилл, что еще можете сказать о мальчике?
Colonel O'Neill, que savez-vous sur le petit garçon?
Полковник О'Нилл пошёл помочь местным жителям. Мы ждали до последнего момента, сэр.
nous ne pouvions plus attendre O'Neill et les villageois.
Это Полковник Джек О'Нилл.
lci le colonel O'Neill. répondez.
Пришёл полковник О'Нилл с командой.
le colonel O'Neill et son équipe sont là.
Ник, это полковник Джек О'Нилл. Он друг Дэниела.
Nick, voici le colonel O'Neill, un ami de Daniel.
Верховный канцлер Травелл, это полковник Джек О'Нилл.
haut chancelier Travell, voici le colonel Jack O'Neill.
- Полковник О'Нилл, пожалуйста.
- colonel O'Neill.
Именно поэтому мы все пришли в столовую, когда полковник О'Нилл ел десерт.
on a tous été attirés vers le mess quand le colonel mangeait son dessert.
"Не при каких обстоятельствах не посещайте планету P4C-970, Полковник Джек О'Нилл."
"En aucun cas n'allez sur P4C-970, colonel Jack O'Neill."
Потом полковник О'Нилл пополнил базу данных из найденной библиотеки Древних...
Avec les données rapportées par le colonel de la bibliothèque des Anciens...
Полковник О'Нилл не доверяет Ашенам.
Le colonel se méfie des Aschens.
Полковник О'Нилл и Майор Картер... отправятся вместе с послом в качестве консультантов.
Colonel O'Neill, commandant Carter, vous irez avec l'ambassadeur à titre de consultants.
Посол Факсон просил, чтобы чтобы Полковник О'Нилл и Майор Картер опять сопровождали его.
L'ambassadeur a demandé que O'Neill et Carter l'accompagnent à nouveau.
Полковник О'Нилл не с вами?
- Le colonel O'Neill n'est pas là?
- Полковник Джек О'Нилл.
- Colonel Jack O'Neill.
- Полковник О'Нилл все еще ждет, Сэр.
- Le colonel O'Neill attend toujours.
Повторяю, Полковник О'Нилл ранен.
On a tiré sur le colonel O'Neill.
Где Полковник О'Нилл?
Où est le colonel?
Полковник О'Нилл выдал себя.
Le colonel est compromis.
Полковник Джек О'Нилл с Земли, добро пожаловать в зал Высшего Совета Асгарда.
Colonel O'Neill de la Terre, bienvenue devant le Haut Conseil.
- Полковник О'Нилл приказал доложить вам...
- Le colonel O'Neill m'envoie.
Да, ну, это Полковник О'Нилл так шутит.
C'est le colonel O'Neill tout craché.
Лейтенант Тейлор отстал, прикрывая нас, и полковник О'Нилл вернулся за ним.
Le lieutenant Tyler est blessé. Le colonel O'Neill est près de lui.
Полковник О'Нилл и лейтенант Тейлор были отрезаны от Врат.
O'Neill et Tyler ne pouvaient pas atteindre la porte.