Порядок в зале суда tradutor Francês
21 parallel translation
- Порядок в зале суда! - Все жертвы режима!
- Il reste les victimes.
Порядок в зале суда!
Silence!
- Порядок в зале суда.
- Silence.
- Порядок в зале суда!
- Silence!
Порядок, порядок в зале суда.
- Silence! - [Barking]
Порядок в зале суда.
Du calme!
Порядок! Порядок в зале суда!
Silence!
Мистер Якаветта, соблюдайте порядок в зале суда!
M. Yakavetta! Veuillez bien vous tenir!
Порядок в зале суда.
Silence!
Порядок в зале суда!
Silence dans le tribunal!
Порядок в зале суда!
Silence dans la salle!
Порядок в зале суда!
Je veux de l'ordre dans ma salle d'audience!
Порядок в зале суда! Вы понимаете, о чем я.
Je parie que vous êtes passé par là, Avez contusionné ça, n'est-ce pas?
- Порядок в зале суда!
- Ordre!
Порядок в зале суда! - Ты убил его!
- Tu l'as tué!
Соблюдайте порядок в зале суда.
Nous devons avoir de l'ordre dans la cour.
- ( циркония ) Порядок в зале суда!
- Du calme!
Порядок в зале суда.
Je demande le silence.
Я человек простой, мисс Нильсон, люблю мясо с картошкой, футбол под пиво посмотреть, а также я люблю порядок в моем зале суда, а не громкие сенсации.
Je suis un type simple, M. Nelson... Viande et pommes de terre, football et bière, de l'ordre dans mon tribunal, pas de bombes.
порядок в суде 16
в зале суда 34
порядок 1888
порядке 42
порядочный человек 24
порядка 49
порядочный 24
порядочность 20
порядочно 27
в зале суда 34
порядок 1888
порядке 42
порядочный человек 24
порядка 49
порядочный 24
порядочность 20
порядочно 27