Посмотри на свое лицо tradutor Francês
23 parallel translation
Посмотри на свое лицо! На пару дюймов повыше, он попал бы в голову.
La tête que tu fais... 5 cm plus haut, tu n'avais plus de tête.
Посмотри на свое лицо.
Regarde-toi.
Посмотри на свое лицо, посмотри, что ты ешь.
Regarde ton visage. Regarde ce que tu manges, bordel.
Посмотри на свое лицо!
La tête que t'as fait!
Посмотри на свое лицо.
T'as vu ton visage?
- Посмотри на свое лицо...
Tu fais une tête!
Посмотри на свое лицо, сука.
Regarde ta tête, salope.
Формально, он не касался нас Мяч коснулся посмотри на свое лицо, мужик
Techniquement, c'est la balle qui m'a touché. Regarde ton visage, mec.
Посмотри на свое лицо!
Regarde ta tête!
Посмотри на свое лицо. Посмотри на его лицо. - О, нет.
Ça va?
Посмотри на свое лицо.
Tu devrais voir ta tête.
Посмотри на свое лицо.
Regarde ta tête.
- Посмотри на своё лицо!
- Vous vous êtes coupé au visage!
Посмотри на своё лицо.
Regarde ton visage.
Ты уже изменился. Посмотри на своё лицо.
Regarde ton visage.
Только посмотри на своё лицо.
Tu as vu ce regard.
- Посмотри на своё лицо.
- Regarde ta tronche.
Посмотри на свои руки и на свое лицо!
Regarde tes mains, regarde ton visage.
Посмотри на своё лицо, Эйден.
Regarde-toi.
Посмотри на своё лицо, так много крови!
Regarde ton visage, il y a tellement de sang!
Посмотри на своё лицо.
Regarde-toi.
Посмотри на своё лицо, ты весь располосованный.
Regarde ta tronche! T'es balafré de partout.
Посмотри на свое прекрасное лицо.
Regarde ton beau visage.
посмотри на нее 271
посмотри на неё 198
посмотри на все это 17
посмотри на всё это 16
посмотри на меня 4425
посмотри на фото 18
посмотри на нас 263
посмотри на него 668
посмотри на себя 1649
посмотри налево 17
посмотри на неё 198
посмотри на все это 17
посмотри на всё это 16
посмотри на меня 4425
посмотри на фото 18
посмотри на нас 263
посмотри на него 668
посмотри на себя 1649
посмотри налево 17