Пройдите за мной tradutor Francês
19 parallel translation
Пожалуйста, пройдите за мной.
Vous me suivez?
- Заражение. - Пройдите за мной, мэм.
Pas bon, Suivez-moi M'dame.
Пройдите за мной.
Suivez-moi.
Пожалуйста, пройдите за мной.
s'il vous plaît.
Мистер Джерард, пройдите за мной...
Bonsoir monsieur Gerard, je suis le docteur Charvet. Venez avec moi.
Все девушки, кто участвует в "боях подушками", пройдите за мной.
Celles de Bataille de polochons n ° 7, revenez.
Пожалуйста, пройдите за мной?
Est-ce que vous voulez bien venir avec moi, s'il-vous-plait?
- Пройдите за мной.
- Viens par là.
Пройдите за мной.
Vous marchez avec moi?
Пройдите за мной в соседнюю комнату.
Suivez-moi dans la pièce à côté.
Пройдите за мной, пожалуйста.
Suivez-moi, s'il vous plait.
Пройдите за мной.
Vous devriez venir avec moi.
Сейдж, пройдите за мной, пожалуйста.
Vous voulez bien me suivre?
Пожалуйста, пройдите за мной, мой босс хотела бы с вами поговорить.
Si vous voulez bien me suivre, ma patronne voudrait vous parler.
Офицер Райли, пройдите за мной.
Officier Riley, suivez-moi.
- Пройдите за мной, пожалуйста.
Suivez-moi.
Барбара, Кларис, пройдите, пожалуйста, за мной.
Merci. Barbara, Clarice, suivez-moi.
- Займись сам его показаниями. Сэр, пройдите со мной.
Monsieur, allons par là.
за мной 1967
за мной следят 68
за мной должок 46
за мной кто 24
за мной гонятся 20
за мной следили 16
мной 195
пройдет 92
пройдёт 50
пройдемте 143
за мной следят 68
за мной должок 46
за мной кто 24
за мной гонятся 20
за мной следили 16
мной 195
пройдет 92
пройдёт 50
пройдемте 143
пройдёмте 111
пройдём 31
пройдем 27
пройдемся 73
пройдёмся 52
пройдемте со мной 107
пройдёмте со мной 76
пройдемте с нами 54
пройдёмте с нами 34
пройдемте сюда 33
пройдём 31
пройдем 27
пройдемся 73
пройдёмся 52
пройдемте со мной 107
пройдёмте со мной 76
пройдемте с нами 54
пройдёмте с нами 34
пройдемте сюда 33