English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ П ] / Пять утра

Пять утра tradutor Francês

100 parallel translation
Давай. Уже пять утра.
Allez, ça suffit.
Ну и шуточки в пять утра.
Ne plaisantez pas de si bonne heure le matin.
Лично в пять утра рыбачил на Сене.
Je les ai pêchés dans la Seine, à 5 h.
Уже пять утра. Живей!
Il est déjà 05h00 Dépêchez-vous!
Ваш муж, не считает странным, что вы возвращаетесь домой в пять утра?
Marcel Maurin. Je suis confus de vous recevoir dans...
Она выходит только на мессу. На первую мессу в пять утра, когда все спят.
Elle ne sort que pour la messe de cinq heures quand il n'y a personne
На первую мессу в пять утра, когда все спят.
"Quand il n'y a personne"
Я постучу в пять утра.
Je vous réveille à 5h du matin..
Почему тебе в пять утра никто не звонит?
On te réveille jamais à 5 h?
Только один поезд тут останавливается - в пять утра, для докеров.
Il n'y a qu'un train par jour à 5 h du matin pour les dockers.
В пять утра?
A cinq heures?
Завтра утром, в пять утра.
Demain matin, 5h.
В пять утра-то?
Il est 05h15.
Каждый день, в пять утра, он отправляется на пробежку, а потом идёт на тренировку по футболу.
C'est possible. Il part courir à 5h00 et après il va au stade s'entraîner.
Было пять утра, и мы были на Трафальгарской площади.
( Catsmeat ) lt était cinq heures du matin, et nous étions dans Trafalgar Square.
- Пять утра. - Париж просыпается.
Il est 5 h. Paris s'éveille.
Солнце встаёт в пять утра.
Le soleil se lève à cinq heures.
Штурм начнется в пять утра.
Nous devons donner l'assaut à 05h00.
В пять утра.
Demain à 5 heures.
Простите, что беспокою вас. Понимаю, что сейчас пять утра. Я ищу Дедру Пейдж.
Oui, je suis vraiment confus de vous déranger mais je viens de réaliser qu'il est 5 heures du matin mais j'essaie de joindre Dierdre Page, je m'appelle Rupert Giles, elle me connaît, c'est très, très important....
Она каждый день просыпается в пять утра и ждет своего мусорщика.
A 5 h du matin, elle se poste sur le perron, d'un air détaché
Пять утра.
Il est 5h.
Пять утра. Нет.
- Il est 5h.
Простите, но в пять утра я вставать не буду.
Je suis désolée, je me lève pas à cinq heures du matin.
Что, если...? Что, если вам захочется китайской еды в пять утра?
Et si... et si vous vouliez manger chinois à 5h du matin?
В пять утра. Мы уедем раньше, чем ты проснешься.
On sera partis avant votre réveil.
Хорошо, в пять утра придёт машина.
Vers 5 h du matin la voiture sera là.
Сейчас пять утра.
Il est 5 h du matin.
- Не успеет. В пять утра мы его посадим в самолет, направление
On le remet dans l'avion demain matin a cinq heures,
Брэди поднял меня в пять утра.
Brady m'a réveillée à 5 h ce matin.
Я должен быть на работе через двадцать минут завтра в пять утра на дежурстве.
Il faut que je parte au travail dans 20 mn et je dois opérer demain matin.
Что я встала сегодня в пять утра, чтобы встретиться с учителем, которому моя мать не может даже заплатить?
Que je me suis réveillée à 5h ce matin pour voir ce coach que ma mère ne peut pas se permettre?
Увидимся завтра в пять утра.
À demain, 5 h du matin.
А потом, когда я проснулся, Было пять утра.
Et puis... à mon réveil, il était 5 h et j'étais dans le salon de Mary Beth.
Сначала мы выходили в пять утра, но потом нас перекупили и решили поставить вместо рекламы.
Avant, on passait à 5h mais le groupe qui nous a rachetés voulait remplacer les publireportages.
Я в пять утра прилетела из Майами. Еще не ложилась.
Mon vol de Miami est arrivé à 5 h. J'ai pas dormi.
Кстати говоря, я знаю, почему ты дошиваешься здесь в пять часов утра.
Sache que je sais pourquoi tu traînes ici.
Он пришел пьяный в пять утра.
J'étais étendue sur le sol.
В пять утра, Рыжая Молния получила половину порции корма.
Plus tôt, ce matin-là à 5 heures...
- Чего это вы встали так рано? - Пять утра - это рано?
- Vous êtes matinal.
- Париж, время - пять часов утра.
L'heure. : cinq heures du matin.
Слышишь - звонит колокол? Бьет пять часов утра.
Ecoute la cloche qui sonne ll est cinq heures du matin
16 июля 45 года, пять двадцать девять утра.
16 juillet 1945 - 05 : 29
Я предполагаю, что ты не будешь скучать по доставке кондитерских изделий в пять часов утра.
Les livraisons à 5 h du matin ne te manqueront pas. C'est bizarre.
Был приступ тревоги в три утра, потом в пять, я ввел дифенгидрамин.
Il a montré des signes d'anxiété à 3 h et d'autres à 5 h, je les ai traités avec de la diphenhydramine.
- Пять сорок утра.
5h40 du matin.
Я должен доставить пять ящиков Лерою и его ребятам до завтрашнего утра.
Faut que je livre cinq caisses à Laroy avant demain matin.
Мы обнаружили его в пять часов утра.
On l'a enlevée vers 5H00 ce matin.
У нас трёхразовое питание, в 9 утра, в полдень и в пять вечера.
On a trois services, à 9 h, midi et 17 h.
Увидемся завтра, в пять утра.
A demain matin, 5 h.
Пять часов утра.
Il est 5 heures du matin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]