Сержант хилл tradutor Francês
25 parallel translation
Сержант Хилл, появилось наше подкрепление.
- La relève vient d'arriver.
Сержант Хилл.
- Sergent Hill.
Сержант Хилл был направлен в корпус морской пехоты, в полк сил безопасности из Йорктауна.
Le sergent Hill était assigné au corps des Marines Régiment de Sécurité de Yorktown.
Сержант Хилл заработал эти шрамы в импровизированной лаборатории, при попытке создать яд.
Le sergent Hill à probablement eu ces cicatrices en laboratoire en essayant de fabriquer ce poison.
Предположим, что Сержант Хилл действительно был убийцей, что объясняет, почему он убегал.
Et bien, en voyant ça le sergent Hill pourrait être notre tueur.
Судя по всему коммандер Робертс был покупателем, а сержант Хилл продавцом.
Je pense que le commandant Roberts était l'acheteur et le sergent Hill le vendeur.
Да, возможно сержант Хилл был частью какой-то шайки контрабандистов оружия массового поражения
Ouais, peut-être que le sergent Hill faisait partie d'un groupe de vendeurs d'armes de destruction massive.
Что меня беспокоит, так это то, что сержант Хилл был убит только два дня назад, то есть эта шайка контрабандистов по-прежнему активна?
Ce qui m'inquiètes c'est que le sergent Hill à été tué il y a deux jours, alors est-ce que son groupe de contrebandiers est encore actif?
Вы узнали, что продавал сержант Хилл?
Avez-vous appris ce que vendait le sergent Hill?
Сержант Хилл.
Le sergent Hill.
Сержант Хилл провернул аферу.
Le sergent Hill était en train de l'arnaquer.
Ну да, наш мошенник, сержант Хилл, мы так и не узнали, почему его убили.
Oh, non, notre arnaqueur, le sergent Hill... nous ne savons toujours pas pourquoi il a été tué.
- Сержант Хилл?
- Sergent Hill?
Я сержант Хилл. Да!
Pete Hill est dans la place!
- Ты Пит? - Я сержант Хилл.
- Sergent Hill.
- Сержант Хилл, это я, рядовой Руиз.
Sergent hill, c'est moi, private ruiz.
Сержант Хилл ваше зажаренное мясо подгорело.
Votre viande était trop cuite. Et curieusement aigre.
Сержант Хилл решил работать на совесть.
Le sergent Hill a vraiment décidé de s'essayer au travail.
Сержант Хилл, что вы делаете?
Sergent Hill, qu'est-ce que vous faites?
Сержант Хилл?
Sergent Hill?
- Сержант Хилл.
- Sergent Hill.
Босс, знакомьтесь, сержант Реймонд Хилл.
Euh, boss, je te présente le sergent Raymond Hill.
Но там не сказано, что вас зовут мастер-сержант Фарелл из Сайнс-Хилл, Кентуки.
Mais elle ne dit pas que vous êtes le sergent-chef Farell de Science Hill, Kentucky.
Хочу посмотреть, как выкрутится сержант Хилл из этой ситуации.
Donc aucun mouvements brusques... on amène les enfants chez disney, pas les mouvements.
Прими это как огромную и сержант Пит Хилл! - Да!
Mange sa comme un gros et sergent Pete Hill!
хиллз 174
хилл 174
хилли 51
хиллс 46
хиллари 82
хилле 22
сержант 4787
сержант сказал 20
сержант маккласки 19
сержант броуди 32
хилл 174
хилли 51
хиллс 46
хиллари 82
хилле 22
сержант 4787
сержант сказал 20
сержант маккласки 19
сержант броуди 32