Хорошей ночи tradutor Francês
40 parallel translation
Хорошей ночи, майор.
Bonne nuit, Major.
Хорошей ночи, Тейла.
Bonne nuit, Teyla.
Хорошей ночи.
Bonne nuit.
- Хорошей ночи.
- Bonne nuit.
Хорошей ночи.
Passe une bonne nuit.
Хорошей ночи.
Passez une bonne soirée.
грешник не знает отдыха. Хорошей ночи.
- Pas de répit pour les braves.
Ну, тогда хорошей ночи.
Bien, passez une bonne nuit.
Хорошей ночи, Эмили.
Passe une excellente nuit, Emily.
Ладно, ребята, хорошей ночи всем.
Bonne soirée.
Мне надо встретиться с Алессандрой в Fig Olive, чтобы обсудить мой следующий опус, так что, хорошей ночи.
Je dois retrouver Alessandra au Fig Olive pour discuter de mon prochain opus, donc passes une bonne soirée.
Хорошей ночи.
Passe une bonne soirée.
Хорошей ночи.
Bonsoir.
Тогда хорошей ночи.
Bonne nuit, alors.
Хорошей ночи.
Passez une bonne nuit.
Хорошей ночи, Майк
Passe une bonne nuit, Mike.
Хорошей ночи.
Passez une super soirée.
Хорошей ночи.
Passez une agréable soirée.
Хорошей ночи, дамочки.
Mesdames, passez une bonne nuit.
Скорее всего недостаточно для хорошей ночи и поездке на такси.
' Probablement pas assez pour une bonne soirée et un trajet en taxi.
Хорошей ночи, Броуди.
Bonne soirée, Brody.
Хорошей ночи.
- Essayez de dormir paisiblement.
- Хорошей ночи.
- Passez une bonne nuit.
Хорошей тебе ночи.
Bonne nuit.
Хорошей тебе ночи.
Passe une bonne nuit.
- Да, хорошей тебе ночи.
- Oui, bonsoir.
Всем хорошей, блядь, ночи.
Tout le monde a passé putain de bonne soirée.
- Хорошей ночи!
- Bonne nuit!
Хорошей вам ночи, ребята.
Bonne soirée.
Хорошей ночи.
Que tu auras une bonne nuit.
♪ я знаю, мне покажется хорошей идеей ♪ ♪ позвонить тебе посреди ночи ♪
♪ Je sais que ça pourrait sembler être une bonne idée ♪ pour t'appeler au milieu de la nuit
Хорошей вам ночи.
Ayez une bonne nuit ensemble.
ночи 514
хорошо 240684
хорошего вечера 349
хороших выходных 61
хорошего отдыха 21
хорошего тебе дня 59
хорошее настроение 21
хороший пёсик 46
хороший песик 45
хорошего дня 1169
хорошо 240684
хорошего вечера 349
хороших выходных 61
хорошего отдыха 21
хорошего тебе дня 59
хорошее настроение 21
хороший пёсик 46
хороший песик 45
хорошего дня 1169
хорошо еще 41
хорошо ещё 22
хороший денёк 33
хороший денек 25
хороший пес 45
хороший пёс 26
хорошего полета 23
хороший мальчик 987
хорошо спалось 87
хорошо выглядишь 689
хорошо ещё 22
хороший денёк 33
хороший денек 25
хороший пес 45
хороший пёс 26
хорошего полета 23
хороший мальчик 987
хорошо спалось 87
хорошо выглядишь 689
хорошо спала 50
хорошая еда 52
хорошая работа 2563
хорошая шутка 155
хороший день 100
хорошо выглядите 82
хорошо получилось 88
хорошо тогда 40
хорошо сказано 302
хорошо тебе 57
хорошая еда 52
хорошая работа 2563
хорошая шутка 155
хороший день 100
хорошо выглядите 82
хорошо получилось 88
хорошо тогда 40
хорошо сказано 302
хорошо тебе 57