English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Х ] / Хорошей ночи

Хорошей ночи tradutor Turco

45 parallel translation
Хорошей ночи, майор.
İyi geceler, Binbaşı.
Хорошей ночи, Тейла.
İyi geceler, Teyla.
Хорошей ночи.
İyi akşamlar.
- Хорошей ночи.
- İyi akşamlar.
Хорошей ночи.
- Afiyet olsun.
Хорошей ночи.
İyi geceler.
Хорошей ночи!
iyi geceler!
Хорошей ночи, Эмили.
İyi geceler Emily.
Ладно, ребята, хорошей ночи всем.
Pekâlâ millet, iyi geceler.
Да. Хорошей ночи.
- İyi akşamlar sana.
Хорошей ночи.
Sana iyi geceler.
Тогда хорошей ночи.
İyi geceler o zaman.
- Хорошей ночи! - Спасибо за лэп-дэнс, ёпта!
Pısırık çıktı koduğum!
Хорошей ночи, Майк
İyi geceler, Mike.
Ладно, хорошей ночи, Бэтти.
- İyi geceler Betty.
Хорошей ночи.
- İyi geceler.
Хорошей ночи.
Geceniz iyi olsun.
Хорошей ночи.
- İyi bir gece geçir.
Хорошей ночи, дамочки.
Siz hanımlara iyi geceler.
Скорее всего недостаточно для хорошей ночи и поездке на такси.
Güzel bir akşam geçirip eve taksiyle dönmeye yetmez muhtemelen.
Хорошей ночи. - Будем надеяться.
- Güvenli geceler dilerim.
- Хорошей ночи.
- İyi geceler.
- Хорошей ночи, Дин.
İyi geceler, Dean.
И тебе хорошей ночи, Гордон.
Ben de sana muhteşem bir gece dilerim Gordon.
Хорошей тебе ночи.
İyi geceler.
Холм Одного дерева 6 сезон 2 серия Хорошей ночи.
İyi geceler.
- До свидания. - Хорошей ночи.
İyi geceler.
- Да, хорошей тебе ночи.
- Evet, sana iyi akşamlar.
Спокойной ночи. Хорошей смены.
Tamam.
Хорошей тебе ночи.
İyi geceler sana, tamam mı?
Хорошей вам ночи.
Size iyi geceler.
Всем хорошей, блядь, ночи.
Hepinize iyi geceler.
Хорошей вам ночи, ребята.
Size iyi geceler, iyi eğlenceler.
Хорошей тебе там ночи.
İyi geceler, bebeğim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]