English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Ч ] / Черепахи

Черепахи tradutor Francês

226 parallel translation
Я не знаю, что едят черепахи. - Они едят салат.
- Ça mange de la salade.
черепахи были в игрушечном отделе где я раньше работал что сделала мама, что вас уволили?
Il y en avait dans le rayon de jouets où je travaillais avant. Comment maman vous a fait virer?
- Как и черепахи.
- Tout comme la tortue.
- Что в пруду у черепахи Тортиллы лежит Золотой ключик.
Que c'est dans l'étang de Tortilla la tortue que se trouve la clé d'or.
- Тайну черепахи Тортиллы!
Le secret - de Tortilla la tortue! - Dieu protège-moi!
Черепахи?
Tortues? Hippocampes?
Упала на спину черепахи
Elle a atterri sur le dos d'une tortue.
"Голос черепахи слышен в этих землях."
"La tourterelle gémit dans les terres".
- Домашние черепахи.
Des tortues domestiques.
Тогда появились рептилии и черепахи.
Les reptiles et les tortues remontent à cette époque-là.
Эй, черепахи. Шевелите панцирями.
Allez, dépêchez-vous.
Я принес вам мяса черепахи и немного еды.
Je vous ai apporté à manger.
- Израиль, у тебя не больше мозгов чем у морской черепахи
Israel, tu n'as pas plus de cervelle qu'une tortue de mer.
Видите ли, черепахи считались магическими животными.
Les tortues sont des animaux magiques.
- Черепахи - мильiе существа.
Les tortues sont géniales.
Считается, что черепахи очень робкие и что если вкусить их мясо, то робость передастся воинам и они в панике убегут.
Ils croient que les tortues sont timides. Et s'ils en mangent, leurs ennemis vont devenir timides et s'enfuir. Tu savais?
- Черепахи не умеют ульiбаться.
Non!
- Еще чего! Это вы плелись как черепахи!
Comment tu lui parles?
Вы! Вы! Как черепахи!
Vous avez lambiné!
Не-не-нет, черепахи меня пугают. Сегодня она мне не нужна.
J'ai peur des tortues.
Ты не поверишь, сколько жутких психологических вывертов было у этой стервозной черепахи.
Vous n'imaginez pas le carcan psychologique... qu'elle a transmis.
- Морской черепахи!
- d'une tortue de mer
Как я могу быть в порядке? Все говорят, что мой поцелуй как укус черепахи.
On dit que j'embrasse comme une tortue qui mord!
У него злокачественная анемия. Черепахи нередко страдают от неё.
C'est une forme d'anémie pernicieuse qui affecte la famille des Chelonia.
О, я еще не закончил. Почувствуйте мою ярость, Черепахи.
Oh, je n'ai pas encore fini, goûtez à mon courroux, les "Tortues Mordantes"!
У меня морские черепахи на грани вымирания.
J'ai la protection des tortues de mer.
Я должен сказать ему, сколько живут морские черепахи.
Je dois lui dire l'âge... qu'atteignent les tortues de mer.
- Морские черепахи... Я тут одну встретил. Ей было 150 лет.
J'en ai rencontré une qui avait 150 ans.
- Достань мне панцирь черепахи. - Хорошо.
- Osgood, apporte-moi une carapace de tortue.
Ну что они как черепахи!
Pourquoi ont-ils l'air si lents?
Ваш пресс напоминает панцирь черепахи.
Vos abdos sont comme la carapace d'une tortue.
Вперёд, черепахи!
Allez les tortues de mer!
Черепахи!
On est les tortues de mer!
Черепахи, да!
Tortues de mer, ouais!
Черепахи достали.
Les tortues de mer me font peur.
Вперед, черепахи.
Allez les tortues de mer.
Вперед, черепахи.
Allez les tortues.
"Другие сказали, черепахи не летают!"
Les autres tortues rigolaient et disaient
" Харви не понравилось, как смеялись черепахи, он сказал :
OK. Harvey n'aimait pas que les autres tortues rigolent alors, il disait
И все мои черепахи.
Avec mes tortues.
Черепахи - рептилии.
C'est des reptiles.
И в один прекрасный день она поднимает глаза и видит самца черепахи, с которым они раньше не встречались.
Un jour, elle tombe sur une autre tortue, une femelle. Elles ne sont jamais rencontrées.
Самка морской черепахи, которая родилась на этом пляже вернётся именно на это место, чтобы отложить яйца.
Une femelle caret, née sur cette plage, reviendra ici pour déposer ses oeufs.
Я слышала, что морские черепахи могут дожить до 100 лет и больше.
J'ai entendu dire que les carets pouvaient vivre plus de 100 ans.
- Для черепахи малыша.
- Pour la tortue du petit.
Мисс Гидденс, а черепахи могут плавать?
Les tortues nagent-elles?
А моль может застрять в горле черепахи.
Les mites se coincent dans leur gosier.
Черепахи?
Des tortues?
- А сколько живут морские черепахи?
- Quel âge ont les tortues de mer?
Черепахи.
Des tortues.
ЧЕРЕПАХИ МОГУТ ЛЕТАТЬ
Les tortues volent aussi

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]